Онлайн книга «Госпожа Лисица»
|
Но бабочка сидела на валуне и никуда не улетала. Шин опустил лису рядом с камнем. Лиса легонько царапнула лапой по камню — и пустая каменная чаша стала заполняться какой-то удивительной субстанцией, искрящейся всеми цветами радуги. Это не было похоже на воду — скорее на туман. Но лиса припала к краю чаши и начала жадно пить из этого дивного источника. Завороженный невиданным зрелищем, Шин и сам осмелился опустить левую руку в этот странный туман. Его окутало сладостное тепло, но парень поспешил достать руку: кто знает, может, это место только для демонов, а для людей губительно. Лиса продолжала пить из источника, и Шин видел, как она преображается на глазах. От ран не осталось и следа, шерсть из грязно-серой стала ослепительно белой и пушистой. Один за другим у нее отросли три хвоста, и тут парень по-настоящему испугался. Он свое дело сделал. Надо уходить. Нет, бежать. Как можно быстрее Шин пробирался через лес, а он все не кончался. И тут он услышал голос, такой чарующий, мелодичный и немного насмешливый: — Почему ты убегаешь от меня, словно заяц? Не бойся, я тебя не съем. Голос эхом отражался в разных местах — как будто это говорили деревья. Шин завертел головой, не понимая, где источник звука. Он побежал в другую сторону. — Будешь продолжать бежать — только больше заблудишься. Постой, — отчетливо услышал Шин прямо у себя за спиной. Шин остановился. Глупо бежать дальше, раз она его уже догнала. — Не бойся меня, я всего лишь хочу наградить своего спасителя. В человечьем обличии демоница куда опаснее, чем в лисьем. Учитель Такеши предупреждал, что ни в коем случае нельзя смотреть на ее лицо и особенно в глаза — одним взглядом демон-лиса может лишить тебя воли и превратить в своего раба. Поэтому Шин обернулся и закрыл глаза руками (все же он был хорошо воспитан и не хотел стоять к даме спиной). — Какой ты смешной, — рассмеялась демоница. — Боишься смотреть на меня, потому что я чудовище? — Нет дело не в этом, простите, госпожа. — Я сама повернусь к тебе спиной, чтобы ты не боялся моих лисьих глаз. Ты милый и добрый юноша, я у тебя в долгу. Ты спас меня, и за это я исполню любое твое желание. — У меня нет никаких желаний, госпожа… лисица, — сказал Шин. Он осмелился убрать руки от лица. Спиной к нему стояла молодая женщина в богатом сиреневом кимоно, расшитом золотистыми нитями. У нее были дивные, нездешние волосы солнечного цвета длиной ниже пояса. Должно быть, ее лицо прекрасно, как и говорит молва, но Шин ведь сам не захотел на него посмотреть. — Госпожа лисица, как мило, — рассмеялась демоница. — Так меня еще никто не называл. Ах, мы же так и не представились друг другу. Меня зовут… — Нет! — Шин заткнул уши. — Простите, но я не хочу знать ваше имя. Я… я недостоин его слышать. Не видеть лица, не знать имени — так демон не сможет проникнуть в его разум и душу. Это древняя ментальная тактика. — Вот как. А свое имя ты мне скажешь? — Меня зовут Кай, — Шин решил соврать, чтобы не выглядеть уж слишком грубым или трусливым. — Что ж, Кай. Когда придумаешь желание, приходи — я буду ждать тебя здесь, в лесу. А пока — следуй за бабочкой, она покажет, где выход. Когда Шин выбрался из леса, он почувствовал себя счастливцем. Надо же, встретил демона и ушел целым и невредимым! А еще — добыл корень черного женьшеня, теперь учитель Такеши поправится! |