Книга Моя непокорная травница, страница 73 – Стейси Амор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Моя непокорная травница»

📃 Cтраница 73

И Анну в чем-то понимала.

Мне повезло, я живу и здравствую, благодаря вниманию главы Аркартов, но, сложись все по-другому, я рассуждала бы иначе. С девушкой я, конечно, не встречалась, но что-то мне подсказывало, что она живет где-то неподалеку.

Через неделю я окончательно удостоверилась, что ни на что не способна. Расстроилась, плакала, сидя возле окна в башне замка. Смотрела на поле, где занимались воины.

Обычно я подобным не занималась, прекрасно осведомленная, что Брюс начнет ревновать. А сегодня зачем-то буквально застряла на одном месте. Нет, мужчины меня не занимали, но...

Мое внимание привлекла женщина и, наверное, ее супруг, тащившие за собой телегу. Останавливаясь возле кого-то из воинов, они подавали им пищу или воду. Издалека было не разглядеть. К ним стягивались и другие девушки, чьи-то жены, которые, напротив, любили посидеть на холме, любуясь своими спутниками.

Не все, таких нахалок было мало. В основном пришлые, молодые, здоровые и не обремененные заботами.

Свою мысль в голове я до конца не сформулировала, но рывком метнулась по лестнице, надеясь не упустить парочку.

Запыхавшаяся, вспотевшая, я достигла ристалища.

К воинам подходить побоялась, встретив предостерегающий взгляд Лиама. К счастью, те, кто меня интересовал, немного отдалились и катили свою телегу к деревне.

— Здравствуйте, мы не знакомы, — кривилась от боли в боку, представляясь женщине.

— Отчего же? — передо мной предстала барышня чуть старше меня. На вид ей было лет тридцать. Низкая, пухленькая, она ткнула своего мужа. — О тебе нам известно, Лиса. Но мы пока не обращались.

Голос у нее было ядовитый. Она явно обвиняла меня в болезни, но помалкивала, потому что лэрд бы ее наказал.

— Я Мэгги, а это Лорн, я кухарка.

— Вижу, — присмотрелась к содержимому. Стояло несколько глиняных горшков с водой, был разложен хлеб и нарезано мясо. — А вы давно этим занимаетесь?

— Чем? — Мэгги явно не понравилось, как я потянулась к еде, к хлебу, принюхалась, но не торопилась откусывать.

— Кормите воинов.

На моей памяти, будучи рабыней никто ничем подобным не занимался.

— Не очень, — честно призналась она, — но воинов меньше, тренируются они больше. Ты, что, думаешь, я готовить не умею.

— Нет, но...

Не успела договорить, как она запричитала, обращаясь к супругу.

— Прав ты был. Не стоило. Теперь новая любовница лэрда свалит на нас свою вину. Лиса, — она смерила меня уничижительным взглядом, — я тебе так скажу. Придумала я, это Хелен. Но никто туда никакой яд не клал. Сама лучше покайся, что прокляла наш клан за обиды.

Все, что я расслышала, так это только имя подруги.

Глава 10. Лиза

Почему Хелен мне ни о чем не сказала? Я же подробно расспрашивала ее об изменениях в клане, уточняла, никто ли поменял образ жизни. Может, появилась новая еда?

Женщина крутила головой и утверждала, что ничего не изменилось.

Сначала я думала побежать искать ее, но потом решительно откинула эту затею. Она найдется, а я задам вопрос еще раз. В конце концов, то, что показалось важным мне, для нее может не играть никакой роли.

— Что, Лиса? — воин не торопился и морщился.

Причину я знала, Брюс как-то из ревности побил его, когда военачальник попросил взять меня в жены.

— Забери у Мэгги и Лорна телегу. Отвези на первый этаж, где лежат больные.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь