Книга Моя непокорная травница, страница 34 – Стейси Амор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Моя непокорная травница»

📃 Cтраница 34

Боги, обидно, что он плохо помнит события ночи. Наверняка он не был нежен и внимателен. Подозревал, что набросился на Лису, словно голодный пес на желаемую кость.

— Эй, зайдите, — лэрд обмотался полотенцем, выглянул из-за двери и поискал взглядом стражника или ключницу. — Только тихо.

В углу, опершись о каменную стену, сидел его брат и дремал. Но когда створка скрипнула и лэрд позвал, то Аллан моментально проснулся.

— Брюс, слава богам, ты жив? — он обрадованно поднялся и обнял воина. — Не соврала эта пигалица. Как ты? Я думал, что утром будем тебя хоронить.

Зайдя внутрь, взгляд мужчины метнулся к постели, и Брюс неожиданно чуть не заскрипел зубами. Ему не понравились обидные слова брата и его внимание к девушке. Он заревновал и радовался, что хорошо укрыл ее.

— Не шуми, — Лэрд снова настойчиво попросил. — И не называй ее пигалицей. А где другие? — изумлялся он спокойствию клана.

Их глава при смерти, а у дверей дежурит лишь один родственник.

— Когда эта девчонка всех прогнала, — пояснил Аллан, — здесь не выдержала Давина, — напомнил он о верной любовнице. — Устроила жуткую истерику, бесновалась, и никто не мог ее успокоить. Чтобы она не мешала, не подслушивала, да и не лезла к твоей целительнице, я прогнал всех.

Аллан на минуту замолчал, но потом продолжил:

— Она ведьма. Что она сотворила? Я обошелся с ней грубо и резко, придется приносить извинения.

— Что? — воскликнул Брюс, но тут же перешел на шепот, — ты ей что-то сделал? Что?

— Лучше ответь на мой вопрос, — потянул брат и опустил голову.

В его взгляде мелькнуло чувство вины и... стыд. Брюс еще никогда не видел, чтобы Аллану было стыдно.

Решив, что разберется с этим позднее, мужчина махнул рукой. Не до этого. Ему необходимо разобраться с наглецами, что напали на него, выяснить, кому это было нужно и откуда в них столько храбрости. Но сейчас он понял, что не может отказать себе в одном удовольствии.

— Позови сюда Аву, — попросил он младшего родственника. — И проследи, чтобы до обеда меня никто не беспокоил.

— То есть ты не собираешься ничего мне объяснять? — нахмурился Аллан. — Ни того, откуда взялась эта девчонка, ни того, что она делала? Она околдовала тебя?

— Я объясню... в обед... — с нажимом ответил лэрд, давая понять, что разговор окончен.

Минут через пять пришла ключница. Она тихо поскреблась и медленно вошла. В отличие от Аллана, но ему простительно, Ава знала свое место. Она смотрела только на Брюса и не задавала лишних вопросов.

— Мой лэрд, — пожилая женщина низко поклонилась. — Я так рада, что боги услышали наши молитвы. Я и моя дочь никогда бы не ушли, но нас... прогнали, — оправдывалась она.

— Я в курсе. Брат сообщил, — успокоил служанку воин, показывая, что не злится на нее. — Распорядись о ванной и о еде.

— Здесь?

— Нет, в смежные покои, — он не хотел тревожить Лису.

— Как прикажете, — Ава снова поклонилась, но перед тем как выйти, задержалась, бросила негодующий взгляд на постель и задала немного дерзкий вопрос. Пожалуй, он поторопился с выводами и зря похвалил ее. — Мой господин, разрешите вас осмотреть? Мы не можем доверять пришлой. Никто не знает, откуда она появилась, откуда пришла. Вдруг она ничем не лучше предыдущей? Она могла околдовать вас, — повторила она вслед за братом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь