Книга Моя непокорная травница, страница 26 – Стейси Амор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Моя непокорная травница»

📃 Cтраница 26

Я обнаружила на крыльце не только мужа Мелании, но еще и Лиама, Тавиша, а также самого лэрда.

— Что? Не тяни? — заволновался молодой папаша, когда я вышла на свежий воздух.

— Все хорошо, — пропустила его вперед, — поздравляю. Но завтра обязательно зайду к вам и объясню, как кормить.

Естественно, мужчина ломанулся внутрь. А я осталась. И понятия не имела, как вести себя дальше.

Безумно хотелось побыть одной. Вообще, не была готова к столпотворению и к новой бессодержательной беседе, когда с тобой не разговаривают, а на тебя рычат.

Я извинилась перед всеми, вежливо поздоровалась, поклонилась и, посчитав, что выполнила весь необходимый церемониал, сошла с деревянной ступеньки и пошагала к своему скромному домику.

— Лиса! Лиса, стой! — к сожалению, изображать из себя оглохшую не могла себе позволить.

Меня звал глава клана, а ему не отказывают.

— Да, я слушаю, — резко остановилась и чуть не упала, потому что мужчина буквально впечатался в меня.

Слава его реакции, но от вынужденного падения он меня спас, придержал, прижав к себе. В нос ударил терпкий, тяжелый аромат... его запах.

— Прости, лэрд, — потерла я переносицу, отстраняясь подальше, — но я едва держусь на ногах. Если я ничем не могу помочь, можно ли отложить беседу на несколько часов?

Меня повело, но не от тяжеленной усталости, а от страха и, пожалуй, от странного ощущения, влечения к Брюсу (?).

— Ты идешь не в ту сторону, — с усмешкой ответил он, — а в противоположную. Ты совсем не ориентируешься в клане.

— Да? — оглянулась вокруг с осоловевшим взглядом.

Избушки, живописно разбросанные по холму, были абсолютно идентичны, состояли из двух или трех комнат, с маленькими крылечками и соломой на крыше. Конечно, я их не отличала, и, скорее всего, завалилась бы спать в другой дом по ошибке.

Вот смеху-то было бы, я и без подобных приключений считалась странной и чудаковатой.

— Кого ты сможешь лечить, если себя вылечить не можешь, ведьма? — произнеся это, он, не спрашивая разрешения, не предупреждая, лихо забросил меня на руки.

А у меня и сил не было сопротивляться.

Сгорая со стыда, ведь стояло утро, другие жители давно приступили к своим обязанностям и таращились на нас во все глаза, я кусала губы и молила, чтобы мои неловкие мучения быстрее прекратились.

Дотащив , между прочим, очень нежно и внимательно, словно я была очень ценной ношей, воин поставил меня на ноги и сам отпер мою дверь.

— Можешь сегодня вечером не приходить, — объявил он милостиво и проводил до кровати.

Продолжая испытывать одновременно удивление, смущение от происходящего, я замерла. Застыла напротив, а он, словно издеваясь, не торопился уходить.

Качнулся вперед, мазнул большим пальцем по моим губам.

— Никак не пойму, что же в тебе такого особенного.

Я не ответила. У меня было впечатление, что это какой-то экзамен на мою прочность.

Немного потоптавшись, так и не дождавшись от меня вразумительной реакции, лэрд дошел до выхода.

— Хорошая работа, — раздалась неожиданная похвальба из его уст. — И еще... — он развернулся, — меня не будет несколько дней. Я отдал приказ, чтобы Хелен за тобой присматривала. Слушайся ее и Аву. Если тебя будут доставать... — мужчина не уточнил, но мы оба понимали, кого он имеет в виду, — обратись к Лиаму.

Удостоверившись, что он затворил за собой дверь, я облегченно выдохнула. А потом, покраснев, ринулась разбирать одеяло.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь