Онлайн книга «История одного заклятия»
|
Я улыбнулась. — То, что принцесса, принесет больше проблем. — И мы справимся со всем вместе, – серьезно пообещал он. Хорошо, если все случится так, как говорит лаэрд. А ведь я не рассказала, что стала хозяйкой Чаролесья. А сейчас и подавно не готова. Столько скрываю от него… Многоликая, почему ты выбрала меня? По свету ходит достаточно достойных колдуний. Но ты вручила власть женщине, у которой трудностей больше, чем цветов на поляне. Рамзи продолжал что-то говорить о делах. Я слушала вполуха. Меня интересовали другие насущные задачи – как выскочить из одеяла и сразу оказаться в сорочке. К счастью, дракон сжалился и отвернулся. — Уже завтра мы выезжаем в Белсхилл, Катарина. — Так скоро? – повернулась я к супругу. – Не будешь отправлять известие его величеству о том, кто я? — Нет, на нашей стороне внезапность, да и верю, что ты сможешь доказать свое родство, если потребуется. Это я могла. В совсем маленьком возрасте у меня случилась интересная беседа с королем, о которой знали только я и он. При необходимости напомню те слова. — Могу, – кивнула я. — Вчера я оповестил жителей, кто ты такая. Надеюсь, что предатель выдаст себя, пока нас не будет. Здесь останется Бродерик и будет за всем смотреть. — Мы отправимся одни? Без твоего военачальника? Маклин остановился в сборах и помог затянуть шнуровку на платье. — С нами поедет Бойд. Я резко развернулась, чего мужчина не ожидал, и слишком сильно затянул ленты на корсете. Да так, что я чуть было не выплюнула желудок. — Чего ты так испугалась? – прищурился он, – Чем тебя взволновал мой воин? Рамзи ревновал. В глазах плясали злобные огоньки, движения стали более резкими, дергаными. Даже голос изменился. — Вчера ты достаточно грубо обошелся с ним, почти изгнал. Почему он едет с нами? — Во дворце его отец. Как только мы прибудем, освобожу Бойда от воинской повинности, чтобы он стал свободен. А Бродерика беспокоить не буду. У того и без нас дел хватает – он готовит воинов к войне. — Ты лаэрд, – грустно усмехнулась я. – Не знаю, рада ли этой новости, или наоборот, расстроена. — Кейти, ты проведешь нас через Чаролесье, чтобы не терять времени на объездной дороге? Немного подумав, я согласилась. Вряд ли лес выдаст мое предназначение. День прошел сумбурно и суетливо. Пришлось много улыбаться и кивать – все стремились поздравить новую хозяйку замка. Я с глубокой благодарностью принимала подношения, теплые слова и обещала помогать дальше всем жителям земель. Со вчерашнего вечера мой род сменился на Маклинов. Теперь окружающие люди – мои подданные, которых я обязана оберегать, направлять и защищать. Но сердце продолжало болеть и за мой родной клан. Кто поможет тем жителям? Логан и Роберт? Они годами разоряют земли и людей. В дружине состоят сплошь одни наемники, потому что лаэрд и его сын боятся довериться хоть кому-то, везде ожидают предательства и заговоры. А в тяжелый момент я все бросила и прихватила последнюю надежду – младшего брата. Но не поступи я так, не было бы никакой надежды ни для клана, ни для короля. — Ты очень задумчива, Катарина, – заметил Бродерик за ужином. Я подняла взгляд от полной тарелки, в которой ковыряла столовыми приборами, так ничего и не попробовав. — Думаю о поездке, – зарделась я от взгляда хмурого военачальника, – размышляю, знают ли уже мои враги обо мне, о моем существовании, о нашей свадьбе. |