Книга История одного заклятия, страница 55 – Стейси Амор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «История одного заклятия»

📃 Cтраница 55

— Да, дитя, – вздохнула женщина, подошла ко мне и взяла за обе руки. – Когда-то давно ты попала сюда в отчаянии, и мы дали тебе дом, – она повела рукой, и все деревья зашелестели листвой, как будто разговаривая, – ты лучше всех ориентируешься здесь, напиталась магией этого места, а еще ты добрая, отважная и совершенно бескорыстная. Я долго присматривалась к тебе.

— О чем вы? – не понимала я.

— Теперь у Чаролесья есть хозяйка. Хозяйкой леса стала ты, Кейтилин. Неужели не почувствовала сегодня, какой родной стала чаща, как легко вы выбрались к твоему дому?

Мои глаза распахнулись, я онемела.

— Я не могу принять такой дар, богиня, – отпрянула я, вернув себе голос.

Она мои руки не выпустила, крепко вцепившись в ладони.

— К сожалению, это не дар, а огромная ответственность. Я возлагаю надежды на то, что ты возвратишь магию нашему миру.

— А как же вы?

Она горько вздохнула.

— По наказу эльфов вмешиваться я не должна. Я и так уже дважды нарушила приказ, забрав у людей право появляться здесь, и сегодня отдав тебе статус.

— Вы знаете как вернуть все на свое место?

— Да, – она кивнула, – выполнить условия заклятия последней хозяйки, которая была до тебя.

Глава 9

Рамзи Маклин

Проснувшись рано утром, я долго прислушивался к звукам, доносящимся из леса. Чудилось, что кто-то шепчет на всю округу, но слова разобрать невозможно, шепот сливается со звуками трепыхающихся листьев, хруста веток, стрекота насекомых. Чаролесье жило свой жизнью, странной и необъяснимой.

Вдруг я отчетливо распознал приближающиеся шаги. Я сразу поднялся, но не тревожился – легкая поступь была мне знакома.

Дверь с легким скрипом отворилась, и в комнату зашла Кейтилин, пытаясь прошмыгнуть мимо меня и короля.

— Где ты была? – тихо спросил я, стараясь не разбудить Кинкейда.

Ведьма, уже почти добравшись до смежной комнаты, поникла, опустила плечи и развернулась, стряхивая с себя капюшон плаща.

— В чаще, – ответила она с некоторым вызовом, и я уловил нотки тревоги, беспокойства и усталости.

— Почему не разбудила меня? Пошли бы вместе. Здесь опасно

Кейтилин с недоумением устремила взгляд в мое лицо и высказала то, над чем я думал, и эти мысли мне были очень неприятны.

— Рамзи, а зачем? Чаролесье – мой дом. Ты сам позвал меня в проводники, ты думаешь, мне что-то грозит? Да и охранять и опекать тебе тоже меня не надо, несмотря на клятву братьям. Я умею заботиться о себе.

— Даже если так, – сказал я громче чем нужно, – предупредить ты могла. Зачем сбегать куда-то ночью от меня?

— Ты себя слышишь?! – неожиданно разозлилась девушка. – Где я сбежала от вас? Я ушла в священное для ведьм место. Перестань считать, что тебе можно меня контролировать!

Вероятно, наш яростный спор разбудил Эделина. Он приподнялся, оглядел меня и разъяренную девицу.

— Все проснулись? Пора? – сонным голосом спросил король.

Мы оба поклонились.

— Да, Ваше Величество, – кивнула Кейти. – Нам пора, надо завершить то, за чем пришли.

Он просто кивнул.

Девушка вышла из комнаты, чтобы умыться. Я и Кинкейд последовали ее примеру, но спустились к небольшому ручью в нескольких метрах от домика.

Через десять минут, все готовые, мы двинулись в путь. Не сговариваясь заранее, мы сохраняли молчание на протяжении всей дороги. Эделин пребывал в скорбном унынии и ожидании, Кейти продолжала злиться на меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь