Онлайн книга «История одной встречи»
|
— Брюс, — в движении перевоплотилась обратно в человека. — Это ты? Юнец лежал на холмике, скрываясь за мшистым пнем, и закрывал голову руками. — Госпожа? — он опустил ладошки пониже и стал кулаками утирать слезы. — Госпожа? — Это я, тихо, — опустилась рядом и прижала ребенка к себе в попытке успокоить. — Не бойся, тебя здесь никто не обидит. Чувствуя мои поглаживания, мальчик немного расслабился. — Я не хотел заходить далеко, совсем не хотел. Меня накажут? — испуганный голосок совсем сник. Жаль его, конечно, но и врать ему я не собиралась. — Скорее всего, Брюс. Ты очень всех напугал, особенно свою маму. Ты можешь идти? — Да, — он потерянно охнул. — Выпорят? — Искренне надеюсь, что нет, — в очередной раз прижала мальчонку к себе. Как бы ни злился на меня отец, ничего подобного к своим детям он не позволял. Джеймс тоже, каким бы упертым ни был, тоже не казался мне жестоким человеком. — Леди Синклер, но вы-то меня простите? Простите же? — Меня ты не обидел, — снисходительно улыбнулась ему, — только поволноваться заставил. — Давай так, я снова становлюсь лисой, а ты держишься за мой хвост и его не отпускаешь, иначе я не смогу найти обратную дорогу. — Уже строго посмотрела на него. Все надеялась, что лес сжалится и выведет магической тропинкой самым коротким путем. — Да, — мальчик кивнул. — Хорошо, но ты продолжай со мной разговаривать, объясняй, для чего пошел сюда. Поверь, я прекрасно разбираю речь. — Отдала последние указания и сменила ипостась. Если часто меняться, это влияет на силы и дар. Многоликая, пусть за время пути с нами ничего не случится, в третий раз совершить полный оборот туда и обратно я просто не смогу. Почти не вслушиваясь в бесконечную трескотню напуганного Брюса, я вела его к выходу. В отличие от лисиц, люди не обладали моей скоростью, поэтому наша дорога немного затянулась. Он ребенок, не мог перелезть и с легкостью взобраться на свалившийся ствол огромного многовекового дерева, не мог подлезть под ним. Мы не могли пересечь кустарники с колючками. Постоянно приходилось останавливаться, и дать малышу отдышаться. Я часто искала обход и принюхивалась к поветрию. Сложилось впечатление, что за нами кто-то медленно следовал, не желая показываться. Запах был отдаленным, но смутно знакомым. Брюс все рассказывал, как мечтает стать оборотнем, быть таким же сильным и могущественным, как его горячо любимый лаэрд. Он искренне восхищался Джеймсом и очень хотел быть на него похожим. Болтовню я пропускала мимо ушей, следовало оставаться сосредоточенной и внимательной, но пара его случайно оброненных фраз меня изрядно насторожила. Мы уже были на подступах из Чаролесья, в отдалении виднелся просвет между деревьями, ведущий к тропинке в клан, когда мальчик произнес: — А потом он посоветовал мне идти в лес. Сказал, что попросил богиню, и она сделала из него льва. Я остолбенела. Кто мог сообщить ребенку глупую легенду. Какой еще лев? Посчитав, что мы совсем рядом, я опять стала человеком. От растраченной магической силы меня повело и пришлось облокотиться о непонятный камень, чтобы немного передохнуть. — Кто тебе сообщил, Брюс? Кто? — слабым голосом накинулась на своего найденыша. Мальчик от моего тона растерялся и замедлился, лихорадочно обдумывая, насколько глубоко встрял тот человек. |