Онлайн книга «Карамелька, или Ты попал, жених!»
|
— Леди Амелия! — вскричал он. — Это вы! — Я… — далее последовал тяжкий вздох в моем исполнении. — Вас везде ищут мои люди! Чтобы вы в беду не попали! Я скривилась. Так у него еще и люди есть. Не личная ли армия? — Так… — до хвостатого, кажется, дошло главное. — А как вы сюда попали, леди Амелия? И где были? — Э-э-э… — выдала я, ибо пока не придумала, как объяснить отсутствие. — Нельсон, что у тебя тут твори… Ох, Амелия! — из-за входной двери выглянул Итон собственной персоной. Увидел меня и всплеснул руками. — Ты в порядке? — спросил с тревогой, присаживаясь со мной на ступеньку? Что случилось? — Я… Мне… — Вот и я не прочь узнать, куда перемещалась ваша невеста, а главное, как нашла дорогу назад, — брови мага сошлись на переносице. Он определенно начал подозревать меня во всех грехах разом. И тут проснулась моя ершистость. Она всегда проявлялась, когда на меня нападали. В прямом и переносном смысле. — Я не сделала ничего дурного! — отчеканила сердито. — Меня пытались похитить. Опять! На этот раз ваш предатель Киллиан. Да, я его видела! Не знаю, куда меня перенесли. На какую-то улицу. Там было много людей, а по дороге ехали машины. Похоже, этот гад промазал. Наверное, хотел перенести в один из домов. А я оказалась на тротуаре. Не упала, и на том спасибо! — Ты видела Киллиана? — переспросил Итон, бледнея. — Да. Не сразу. Я растерялась. Всё произошло так внезапно. Ну, перемещение дурацкое. Я просто стояла там и пялилась по сторонам. А потом увидела Киллиана. Он появился на другой стороне улицы. Увидел меня и… Хотел перейти дорогу, ждал, когда автомобили проедут. А я… Я не стала ждать. Побежала. А потом с перепугу перенеслась. Куда? Не знаю. На другую улицу. Там было мрачно и немноголюдно. Я немного посидела в переулке. Спряталась от всех. Боялась, вдруг меня арестуют. Метки-то нет. Пыталась снова переместиться. Сюда. Но получилось, наверное, с десятой попытки. — И как именно вам удалось найти нужный дом, леди Амелия? — хвостатый грозно прищурился, когда я закончила нервно тараторить. — А я откуда знаю?! По-вашему, умею управлять магией?! Она действует, как ей вздумается! Я просто просила перенести меня к Итону! Ну вот, в конце концов, сработало… — А почему сидели здесь? Не пытались попасть в дом? — Не была уверена, что стоит, — я снова тяжко вздохнула. — Да, знаю, звучит странно. Там — на темной улице и рядом с Киллианом — казалось, что с вами безопаснее. Но когда я попала сюда, вспомнила, что вы меня тоже похитили. Из дома. Так что, да, особо радоваться встрече я не намерена. — Осуждать тебя трудно, — согласился Итон, поверив в мой рассказ. — У тебя нет причин нам доверять. Хвостатый же продолжал смотреть на меня с недоверием и хмуриться. У него точно оставались сомнения. — Я устала, — пожаловалась плаксиво. — Хочу принять душ и… Мне нужна нормальная одежда. Эта грязная. Я в ней и свеклу собирала, и заключении сидела, и от преследователей убегала. — Она права, — Итон глянул на мага выразительно. — Раз не выпускаешь из дома меня, сам повезешь Амелию за покупками. Тот постарался кривиться не очень сильно. Но против ничего не сказал. Взмахом руки попросил нас проследовать в дом. Но, прежде чем отпустить меня мыться, организовал сеанс связи через экран с Моро старшим. Я в восторг не пришла, но необходимую роль сыграла. Печально поведала ту же историю, что несколько минут назад. Главное, стоять на своем и не путаться в показаниях, верно? |