Книга Карамелька, или Ты попал, жених!, страница 19 – Анна Бахтиярова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Карамелька, или Ты попал, жених!»

📃 Cтраница 19

— Тебе надо худеть, — заявил он, даже не считая, что это гадко. — Сок поможет восстановить силы. А еще он полезен для здоровья.

— Да неужели? Себе-то ты явно неполезную еду заказал. Баранина вообще-то жирная.

— Без одного приема пищи ты не умрешь, — паразит явно почувствовал себя хозяином положения. — И, если будешь вести себя хорошо, в дороге позволю питаться овощами.

— Если буду вести себя хорошо? — переспросила я зловеще.

А вот это он зря сказал. Очень и очень зря…

Да, я понимала, что лучше сидеть на пятой точке ровно. Внимания к себе лишний раз не привлекать. Мало ли чем дело обернется. Всё-таки чужой мир, другие непонятные пока правила. Но в голове загудело от гнева. Сок он мне, видите ли, заказал. Мне — сок, себе — и первое, и второе, и пирог! Овощами, видите ли, позволит питаться в дороге!

Ух! Да я его сейчас сама в овощ превращу!

В тыкву!

— Помогите! — заорала я и вскочила из-за стола прежде, чем взвесила все «за» и «против» довольно опрометчивого поступка. Но кровь кипела и требовала мести. — Помогите, пожалуйста! Он меня украл! Я пленница!

Народа в трактире было намного. Но обернулись все. Включая хозяина, который как раз сам работал за стойкой.

— Амелия, сядь сейчас же! — приказал женишок грозным шепотом.

— Он меня украл и пытается увезти непонятно куда! — завопила я громче прежнего.

— Не слушайте ее! — женишок тоже вскочил, схватил меня за руки и попытался усадить обратно. — Это Амелия — моя жена! В смысле, будущая жена! В смысле, невеста! — его лицо пошло красными пятнами. Не то от тревоги, не то от злости. — Сядь, — он снова подтолкнул меня, но я «уперлась рогом».

— Уйди, похититель!

Честно говоря, сомневалась, что показательный номер сработает. В этой глуши вряд ли заступники в очередь выстраиваются. Смысл был в самом факте взбрыкивания, дабы Итону Моро жизнь медом не казалась. Однако…

— Ты уж определись, молодчик, жена она тебе иль невеста, — протянул хозяин заведения и достал из-под прилавка дубинку, причем явно магическую, ибо с нее на пол падали ярко-алые искры. — Ну, что? Готов рассказать, кто ты и откуда? — мужик пошел в нашу сторону, а искры с дубинки полетели настоящим фейерверком.

— Моё имя Итон Моро, — женишок, наконец, отпустил мои руки. — Я сын Вильгельма Моро — советника мэра столицы.

Я чуть не присвистнула. Бородач — советник мэра. Во как! Неудивительно, что вся семейка считает, что им закон не писан.

— Мэра? — усмехнулся хозяин таверны и кивнул помощнику: — Тим, ну-ка открой сегодняшнюю газету. Что-то я там видел про помощника мэра Моро.

Упомянутый Тим — вихрастый паренек — провел руками перед собой и открыл прямо в воздухе экран, на котором появилась газетная полоса. Что-то вроде страницы новостного сайта на экране компьютера или ноутбука.

— Вот! Тут про этих Моро пишут! — вскричал Тим, когда нашел нужную статью. — На их особняк напали ночью. А потом подожгли. Помощнику мэра Вильгельму Моро удалось спастись. А вот его сын — Итон Моро — погиб на пожаре. Так что этот, — он кивнул на моего женишка, — точно не Моро, а самозванец.

— В смысле на пожаре?! — ужаснулся Итон. — Дома сгорел?!

— Дотла, как тут пишут, — пояснил Тим.

— Значит, самозванец, — протянул хозяин таверны, а магическая дубинка заплясала в его руке. — Я терпеть не могу лжецов. И похитителей женщин.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь