Онлайн книга «Квест по мирам с принцем обмана»
|
Сделала шаг назад, едва не выпустив ладонь брата. Но он сумел меня удержать. Хотя был потрясен не меньше. — Морок… — шепнула женщина, посмотрев в мое лицо. — Отражение. Опять гадкие игры… Она развернулась и пошла обратно в туман. Я стояла, не очень-то понимая, что происходит. А Винсент дернулся. — Мам? — слетело с его губ. Я вздрогнула. Посмотрела на брата изумленно. Он же не думает, что… Ох… Винсент говорил, что я очень похожа на настоящую мать. Но Джулиана Брэдли сгинула на пути искателей больше двух десятилетий назад. Это не может быть она. Или… может? — Мам! — брат позвал ее громче, прежде чем она вошла в туман. — Остановись! Это мы! Я Винсент. А это Натали. Она обернулась. Посмотрела на нас, наклонив голову набок. Не поверила, кажется. — Не уходи! — голос Винсента зазвенел от волнения. — Иначе Сивилла победит! Это имя оказало поистине волшебное действие. Джулиана поспешила к нам. — Вы знаете Сивиллу? Она забрала моих детей! — вскричала, подбежав. — Она убила Холлина. Но мне его не жаль. Он был чудовищем. Но дети… Сивилла их украла. Я должна найти моих малышей. Они в опасности. Мое сердце сжалось. На лице женщины примерно моего возраста была и мука, и отчаянье. И страх. За нас. Она сама была жертвой, похищенной из родного мира, чтобы стать инкубатором для особенного потомства. Но она всё равно любила нас. Бросилась на поиски и много лет бродила в тумане, так и не сдавшись. Быть может, дело было именно в цели. Она не позволила Джулиане сгинуть. — Мы отведем тебя к детям, — пообещала я. Нет смысла доказывать, что мы и есть ее «малыши». Сейчас точно не время. Джулиана кивнула и послушно пошла с нами к выходу. Я не знала, как она будет чувствовать себя снаружи. Не свалится ли замертво. Всё-таки лет-то ей много. Хотя… Принц как-то упоминал, что мир разрушителей единственный, где время идет медленнее. Так что хоть Джулиана и исчезла из Жемчужины Ронды полтора века назад, прожила гораздо меньше. А блуждания в тумане, может, вообще не в счет? В коридор замка мы вышли без особого труда. Это туда нас не пускали. Мешали переходу. Теперь препятствий не чинили. — Сил совсем нет, — пожаловалась Джулиана, оказавшись снаружи. И качнулась. Винсент подхватил ее на руки. Сжимать мою ладонь больше не было необходимости. — Ей нужна помощь, — Винсент держал нашу настоящую мать, будто пушинку. — Магическая. — Идем. Есть одно место. Надеюсь, там не откажут. Я бросила прощальный взгляд на место, где колыхался воздух. Что ж, неплохой обмен получился. Мы отправили в туман мерзавку Сивиллу, а забрали одну из ее главных жертв. Не факт, что Джулиана полностью поправится. Но всё лучше, чем продолжать бродить ни живой и ни мертвой. До круглой комнаты дошли быстро. Карта в голове подсказала короткий путь. Невидимая преграда не посчитала Винсента и Джулиану недостойными. Я бросила взгляд на шкаф. Но потом решила, что нет смысла переодеваться. Там, куда мы направлялись, не нужно маскироваться, притворяясь местными. Там все изначально чужаки. — Открой дверь в приграничный мир, — попросила я арку. За ней мелькнул привычный всполох света, приглашая в дорогу. Глава 26. Гость с даром — Подлей-ка еще, Марианна! — Тебе уже хватит, Йоллен, — я даже не повернулась к постоянному клиенту, сидевшему у окна. Продолжила принимать заказ у новых постояльцев, прибывших в гостиницу только утром. |