Книга Квест по мирам с принцем обмана, страница 122 – Анна Бахтиярова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Квест по мирам с принцем обмана»

📃 Cтраница 122

— Сработало! — заорал Гилл, вскочил и попытался заключить меня в объятия, но я увернулась.

— Эй, здоровяк, осторожнее! — прикрикнула на него жена. — Зашибешь деточку.

И тут же рванула ко мне обниматься сама. Разрыдалась, принялась благодарить. Мои попытки объяснить, что я выполняла задание, не слушала. Офелия ничего не говорила, только смотрела на меня широко распахнутыми глазами, как на божество.

А потом на плече пискнул котенок-принц, указывая лапой в сторону окна, чем поразил всё семейство.

— Что там? — спросил с тревогой Гилл, подбежав к окну вместе со мной.

— Знак, который виден только нам, — ответила я, глядя, как по небу проходят всполохи. — Задание выполнено.

— Стало быть, котик — тоже особенное существо?

— Особенное, хоть и жутко надоедливое, — проворчала я.

И вдруг живот слегка обожгло. Я даже испугаться успела, прежде чем сообразила, что это «проснулась» книга Ронды. Стоило ее достать, как она, переливаясь всеми цветами радуги, потянула меня в комнату, служившую семейству гостиной. В буквальном смысле, потянула. Она летела, а я топала следом, крепко вцепившись в переплет. Остановилась книга рядом с необычным настенным украшением. Это был деревянный свисток с красно-зелеными полосками и плетенным шнурком.

— Тебе знакома эта вещь? — спросил Гилл.

— Нет. Но особенная книга считает свисток важным.

— Так забирай.

— Но это ваша собственность.

— Это безделушка, которую я купил за пару медных монет в приграничном мире у старьевщика, — Гилл закатил глаза. — Показалась любопытной. Иномирная вещица к тому же. Но тебе она явно нужнее.

— Но…

— Забирай, говорю, — велел Гилл. — Ты мою дочь спасла. Думаешь, мне безделушку из другого мира жалко? Я бы и дом, и всё имущество на тебя переписал.

— Это мне точно ни к чему, — улыбнулась я, снимая шнурок с гвоздя. — Спасибо. Я пока тоже не очень понимаю, зачем мне эта иномирная штука. Но, видимо, пригодится. Чем дальше, тем больше убеждаюсь, что всё происходящее со мной не случайно.

— И куда ты теперь? — спросил Гилл, когда я убрала свисток в рюкзак.

— Надо вернуться в замок Ронды.

— В проклятое место? — ужаснулся он.

— Оно не проклято. Там путь в другие миры для таких, как я. Только надо придумать, как туда добраться.

— А мой воздушный шар на что? — засуетился Гилл. — Доставлю с ветерком.

* * *

Историю Офелии Гилл мне рассказал на следующий день, когда мы отправились в путь по небу — ясному, без единого облачка.

В этом мире существовали колдуньи. Умели ли они колдовать? Кто-то верил, кто-то нет. Но им мало кто доверял. Считали темными существами. Вот и Гилл не захотел связываться, когда одна из колдуний попросила доставить ее вместе с коробками в Сизую пристань.

— Торговать чем-то у нас хотела, — горько усмехнулся он, выпуская часть воздуха из шара, чтобы немного снизиться. — А я решил, что не дело везти колдунью в наш город. Мало ли, что натворит. А она осерчала. Так и сказала: раз я отказал, дочке придется расплатиться за нанесенную обиду. Исправить всё может лишь красный цветок, что растет на тайной поляне среди гор. Но вряд ли я его достану. Только особенные существа на такое способны. Такие, как разрушители. Не поверил я сначала. Но Офелия, правда, заболела.

— Магия существует, — проговорила я, снова сидя на дне корзины и опираясь локтем о рюкзак. — Но она не только злая. Я так думаю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь