Онлайн книга «Перерождение императрицы»
|
— Все равно, это брак без любви. Идеально на самом деле, я ничего не чувствую к ней, а потому мне ничуть не больно от того, что она отвергла меня. Уверено кивнул Арнер, не замечая насмешливого взгляда учителя. — Но вы так готовились к этой ночи. Эверт старался не задеть юное сердце мужчины. Он смотрел на спокойного императора, будто не Арнер выпрашивал советы у Эверта о семейной жизни. — Оставь это. Все было зря. Заключил Арнер, откидывая бумаги. Он кинул взгляд на часы, которые медленно двигались вперёд. Этот день будет долгим. — А знаете, хорошо, что это брак без любви, — неожиданно заговорил Эверт, подходя к столу. — Просто представьте, что вы влюблены в эту суровую и жестокую женщину. Прям мурашки по коже. Мужчина обнял себя за предплечья. — Напомнить о ком ты говоришь? — Тыкнул в него Арнер. — Она теперь императрица. Император вздохнул, вставая со стула. Он не намерен продолжать этот пустой разговор. Арнер кинул последний взгляд на письменный стол, подхватив несколько бумаг, и покинул кабинет. Хм, даже если нет чувств, его явно задел отказ. * * * Утром Рубелия встала раньше, чем обычно. Ее ждало много дел, одно из которых - принять новых служанок. — Так значит, вдовствующая императрица послала тебя? Служанка была старше Рубелии лет на десять, но клялась, что она очень умелая. — Да, Ваше Величество, вдовствующая императрица пожелала, чтобы я помогла вам обустроиться. Можете положиться на меня. Тепло заверила ее Диана. Она производила впечатление милой и скромной девушки. — Что ты умеешь? Рубелия отложила полотенце и уставилась на служанку. — Я умею вышивать, петь, сочинять стихи, — Диана не поднимала взгляда, перечисляя свои способности. — Также, я разбираюсь в моде и умею ухаживать за кожей. Вы можете не беспокоиться о моей работе. Рубелия волновалась не о ее обязанностях, а о ее преданности. — Что ж, раз матушка выбрала тебя, значит, ты и правда умелая. Улыбнулась Рубелия, подходя к Диане. — Благодарю, Ваше Величество. Да Благословит Бог императрицу на долгое и великое правление. Они не долго разговаривали. Диана посвятила Рубелию в несколько важных дел на сегодня, а после они отправились на завтрак. Какого было удивление Рубелии, когда в столовой она заметила Арнера. — Доброе утро. Девушка подошла к столу, приветствуя мужа. Его серьёзное выражение лица напугало ее, но она не стала зацикливаться на этом. Вероятно, государственные дела. — Доброе. Как спалось? Его вопрос был заглушен служанками, накрывавшими на стол. Они пожелали приятного аппетита и отошли на несколько шагов. — Мм, хорошо. Кровать удобнее, чем в поместье Грохматов. Она и правда, хорошо выспалась. Возможно, сыграли усталость и напряжение вчерашнего дня. — Я рад. По нему так не скажешь. — А вы как спали, Ваше Величество? Это был просто вежливый ответный вопрос, который не ждал особой глубины. — Плохо, — отрезал император, встречая недоумевающий взгляд жены. — Диван в кабинете жёсткий. Рубелия вытерла рот салфеткой, чуть хмуря брови. Зачем ему спать в кабинете? — Почему вы не пошли в свою комнату? Мужчина резко закашлял. Рубелия быстро выхватила салфетку рядом с его тарелкой и протянула мужу. Он принял ее с недовольным взглядом. — Императрица, — голос был тяжёлым и непримиримым, — возможно, вы не знаете, но женатые пары спят вместе. |