Книга Перерождение императрицы, страница 199 – Ансия Рете

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Перерождение императрицы»

📃 Cтраница 199

Кланялась мачеха.

— Позвольте представить вам кое-кого.

Все посмотрели в указанную сторону с ожиданием. Когда из тени вышел мужчина, Матильда отшатнулась.

— Ты?!

Она с ненавистью смотрела на толстого и лысого старика, что противно улыбался ей.

— Не нужно так остро реагировать, баронесса, — успокаивала ее Рубелия. — Барон Сакр, уважаемый человек в своём обществе. Он согласился взять вас под свое крыло.

Видеть бывшего мужа не было радостной новостью, не так ли? Императрица не пыталась сдержать издевательской улыбки, видя их страдания.

Заслужили. Каждый раз, когда помыкали ей, приказывали, оскорбляли и смеялись. За каждую тарелку плохой еды. За каждый смешок в ее сторону. За каждый недовольный взгляд.

— Ну здравствуй, женушка.

Старик подошёл к ним, демонстрируя желтые зубы. Матильда скривилась, отворачиваясь.

— Не подходи ко мне, грязный старик. Я - графиня Грохмат, законная жена Говарда...

— Ошибаешься, — засмеялся барон, хватая ее за руку. — Ты всегда была моей женой, дрянная женщина. Думаешь, раз тот идиот заплатил за тебя, то ты принадлежишь ему?

Барон с горящими глазами против скривившейся Матильды.

— Я твой муж, и ты вернёшься со мной.

— Я лучше умру.

Выплюнула женщина. Она проклинала его всякий раз, как вспоминала. Благодарила Богов, что смогла избавиться от этого грязного изменщика и бабника, но судьба вновь столкнула их.

Проклятая Рубелия.

— Не советую так делать. Позор ляжет на вашу дочь, что и замуж не сможет выйти.

Элиза дрогнула от слов сестры. Она сжалась ещё больше, когда взгляд барона остановился на ней.

— Ох, моя дочурка выросла. Ну же, обними отца.

Он раскрыл объятья, но девушка не решалась подчиниться. Она посмотрела на Рубелию со слезами на глазах.

— Почему ты так жестока к нам? Почему тебе просто не живётся во дворце? У тебя есть все - пост, муж и деньги. Все!

Рыдала Элиза. Она согнулась, держась за грудь. Почему ей приходится проходить через это? Ее прекрасная жизнь в гармоничной и любящей семье осталась в прошлом. Отец, что гордится ей, мать, нежно заплетающая косы. Она не заслужила жить в бедности и выносить скверный характер наглого барона.

— Забудь про нас, молю! Оставь нас в покое!

Рубелия отвела взгляд, чувствуя тошноту. В любой другой момент ей стало бы жаль Элизу, но не сейчас.

Сестра разрушила ей жизнь. В прошлой жизни она была любима Арнером, довольствовалась богатством и дворцом, пока Рубелия мучилась.

Элиза спокойно придвинула к ней чай с ядом. Она спала сладким сном в ту ночь, когда Рубелия потеряла ребёнка.

— Элиза, я никогда не забуду о тебе. Каждый день своей жизни буду вспоминать такую тварь, как ты. Ты забрала у меня все, я же отобрала у тебя больше.

Рубелия в последний раз посмотрела в глаза сестры. Раньше в них была надменность, ненависть, а сейчас - отчаяние.

Почувствуй какого это, когда опора под ногами исчезает.

— Баронесса, желаю счастливого брака.

Императрица накинула капюшон, уходя прочь. Матильда кинулась за ней, но была остановлена рукой барона.

— Рубелия, постой. Прошу, прости меня. Только не отдавай этому человеку. Убей меня или унизь, но не отдавай.

Плакала женщина, пытаясь избавиться от его хватки.

— Ну-ну дорогуша, пора домой. Мы снова будем дружной и счастливой семьёй.

Рубелия уходила прочь, не слыша их криков и рыданий.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь