Онлайн книга «Гоцюй»
|
— Отец. Он сказал, что они бесчестные птицы и воры, – принялась пересказывать А-Цинь услышанное на уроке. – И что они цыплят живьём глотают. — Не следует слепо верить всему, что говорят в птичьей школе, – строго сказала госпожа Цзинь. – Цзинь-у – хищные птицы, цзинь-я – певчие птицы, они живут на разных горах и никогда не слетаются. Цзинь-у ловят обычных птиц, а не цзинь-я. Все мы принадлежим к племени Юйминь. Такого на уроках в птичьей школе точно не услышишь. А-Цинь широко раскрытыми глазами глядела на мать и старалась не пропустить ни слова. — Матушка так много знает, – выдохнула А-Цинь восхищённо. – Расскажи ещё! — Если ты пообещаешь, что никому об этом не скажешь, – поставила условие госпожа Цзинь. — Даже отцу? — Особенно отцу. — Типун на язык получу, если сболтну, – пообещала А-Цинь, размышляя, что могла означать эта оговорка «особенно отцу». ![]() 3. Народ Юйминь Госпожа Цзинь усадила дочь рядом с собой и начала: — Все птицы, какие только есть на свете, происходят от общих предков – Цзинь-У и Цзинь-Я. Когда птицы-божества поссорились, их изгнали в мир смертных. Все цзинь-у, хищные птицы, – потомки золотого ворона Цзинь-У. Все цзинь-я, певчие птицы, – потомки золотой вороны Цзинь-Я. — Ворона – и певчие птицы? – с сомнением спросила А-Цинь. Она слышала, как каркают вороны. Пением это можно было назвать с большой натяжкой. — Так говорят. Вражда певчих и хищных птиц – это наследие вражды предков. Цзинь-У после ссоры вычернил себе перья, чтобы не походить на Цзинь-Я, а у него было золотое оперение, недаром его называли солнечным вороном. Цзинь-Я тоже вычернила себе перья, но так неумело, что краска сошла местами, поэтому у ворон, как ты знаешь, серые перья. — А из-за чего произошла ссора? – подумав, спросила А-Цинь. — Цзинь-Я завидовала золотому оперению Цзинь-У. — Так ведь у них обоих было золотое оперение? – не поняла А-Цинь. — Цзинь-Я казалось, что у Цзинь-У перья красивее. — Глупость какая… Госпожа Цзинь кивнула: — Зависть толкает птиц на страшные вещи. Чувство зависти птицы унаследовали от Цзинь-Я. Она погладила дочь по голове и добавила: — Всё это было так давно, но народ Юйминь до сих пор враждует. А-Цинь молчала некоторое время, обдумывая услышанное, потом спросила: — Но если Цзинь-Я и Цзинь-У враждовали, зачем было селиться на соседних горах? — Кто знает, – покачала головой госпожа Цзинь. – Это всего лишь легенды. Но иногда они воплощаются в жизнь. — Как это? — В птицах пробуждается древняя кровь. Госпожа Цзинь повела плечами, выпуская крылья. Она никогда не делала этого в присутствии дочери, потому А-Цинь уставилась на них широко раскрытыми глазами. У госпожи Цзинь были большие чёрные крылья. Чёрные как уголь. — Но… – неуверенно начала А-Цинь. Она знала, что её мать из рода жаворонков. Но эти крылья нисколько не походили на жаворонковые. — Я родилась чёрной вороной, – сказала госпожа Цзинь. — Но ведь чёрные вороны… хищные птицы? – пролепетала А-Цинь. – Как могла хищная птица родиться у пары певчих? — Древняя кровь пробудилась. Никто не знает, почему так происходит. А-Цинь, оправившись от первого потрясения, заметила, что крылья матери лежат как-то неестественно. — Матушка, – спросила она, – что с твоими крыльями? Ты как будто не можешь их расправить. |
![Иллюстрация к книге — Гоцюй [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Гоцюй [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/127/127441/book-illustration-1.webp)