Книга Муцянь, страница 139 – Джин Соул

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Муцянь»

📃 Cтраница 139

Но Чэнь Ло уверенно кивнул в сторону каравана, что расположился на восточной стороне стоянки. Его внимание сразу привлекли добротные повозки и холёные толстоногие лошади с мощными копытами. Двое с обветренными лицами пристраивали к каравану ещё две крытые повозки с шёлковыми занавесками, принадлежавшие какому-то сухопарому мужчине, по виду – чиновнику, который в это время договаривался с караванщиком о цене. Не успел чиновник отойти к своим повозкам, а караванщик спрятать кошель за пазуху, как Сяоцинь ринулся к ним, чтобы застолбить и себе местечко. Караванщик нисколько не возражал захватить с собой ещё двоих, но заломил такую цену, что у Сяоциня глаза на лоб полезли, а Чэнь Ло невольно присвистнул.

— Да это грабёж средь бела дня! – воскликнул Сяоцинь.

Караванщик, поглаживая бородку, степенно заметил, что караван надёжный, хорошо охраняется проверенными людьми и имеет репутацию, что немаловажно в таких делах: за те пятнадцать лет, что он водит караваны по пустыне, ни один не потерялся, а это что-нибудь да значит. Слова его походили на правду: погонщики выглядели людьми бывалыми и все были хорошо вооружены.

Но Сяоцинь сейчас же принялся торговаться и немного сбил цену, однако же и этого ему показалось мало, и он стал навязываться караванщику не только в попутчики. Он сказал, что может лечить людей и лошадей во время перехода через пустыню. Караванщик возразил, что в караване уже есть лекарь. Но Сяоцинь и не думал сдаваться. Он ткнул пальцем в Чэнь Ло, который с интересом наблюдал за торгом, и объявил:

— Тогда наймите его охранником.

— Кого охранником? – воскликнули Чэнь Ло и караванщик с одинаковым изумлением.

Караванщик оглядел Чэнь Ло и сказал:

— Ты уж прости, сяоди, но этот молодой господин не годится в охранники.

— Вы не смотрите, что он на вид дохляк… – воодушевлённо начал Сяоцинь.

— Эй! – свирепо сказал Чэнь Ло.

— Он отлично управляется с оружием, с целой разбойничьей шайкой расправился в Дуаньцзине, – продолжал расхваливать «товар» Сяоцинь.

— Гм… – кашлянул караванщик, решивший дипломатично срезать мальчишку, – я уже нанял охранника. Приди вы раньше…

Он махнул рукой, и к ним подошёл тот бритоголовый, которого Сяоцинь принял за преследователя.

— Один с целой разбойничьей шайкой? – не скрывая презрения, спросил наёмник. – Этот?

Чэнь Ло смерил его точно таким же взглядом, но до спора с простолюдином не опустился. К тому же Сяоцинь и сам прекрасно справлялся:

— А ещё у него магический меч, он умеет сражаться с демонами и видит призраков.

— Эй! – ещё свирепее прежнего крикнул Чэнь Ло.

Караванщик сразу стал серьёзным:

— С демонами, говоришь?

Сяоцинь, не обращая внимания на предупреждающие знаки Чэнь Ло, принялся расписывать, как Чэнь Ло одолел горных призраков и оживших мертвецов. По счастью, о духе меча он помалкивал, приписывая победу исключительно мастерству Чэнь Ло. Караванщика этот рассказ явно впечатлил, а вот наёмник пренебрежительно фыркнул.

— Что-то хочешь сказать? – уставился на него зверем Сяоцинь.

— Никогда демонов не видел, – отметил наёмник, – а я по миру немало походил.

— Значит, не там ходил, – отрезал Сяоцинь.

— Ладно, – начал караванщик, поглаживая бородку, – пусть они сразятся. Если победит, найму.

— Сразятся – кто?

Караванщик показал пальцем сначала на Чэнь Ло, потом на наёмника. Бритоголовый радостно осклабился и поиграл мускулами. Чэнь Ло такому повороту дел нисколько не обрадовался.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь