Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 1»
|
«Так, выходит, языки пламени и хвосты друг от друга не зависят», – сообразил он. Лисье пламя развивалось само по себе, а хвосты росли сами по себе. Осталось отрастить всего-то два хвоста! Господин-с-горы едва удержался, чтобы не заплясать от радости. Вместо этого он сжал кулак и вскинул его вверх, на его лице при этом появилась широченная ухмылка. Он тут же почувствовал неладное и сунул пальцы в рот. Выяснилось, что вместе с хвостами отросли и верхние клыки. Они были не слишком длинные, изо рта не высовывались, лица ему не портили, но заострились, если сравнивать их с человеческими клыками. «Я всё больше становлюсь похож на лиса», – подумал он с некоторой тревогой и одновременно гордостью. Он не знал, как назвать или воспринимать это чувство. — Нужно поскорее завершить совершенствование, – пробормотал он и так рьяно принялся за дело, что Недопёсок побежал жаловаться Лису-с-горы. Недопёсок не признавал голодовок. Как и все лисы, он наедался впрок, причём делал это каждый день, несмотря на то что Великого Голода не предвиделось. Это были лисьи инстинкты: нагулять жирок, запасти впрок. Господин-с-горы этих инстинктов был лишён начисто. К тому же ему еда или вода теперь не требовалась. Он преспокойно мог медитировать хоть целый год. Инедию[19] он и прежде практиковал, но до недавнего времени не решался опробовать эту технику на себе, как на лисе. Выяснилось, что лисы-оборотни отлично усваивают солнечный свет, нисколько не хуже даосов. Вероятно, не практиковали они её всего лишь потому, что любили полакомиться потрохами. Открытие это Господина-с-горы порадовало: теперь он мог не отвлекаться по пустякам. Лис-с-горы очень недовольно выслушал тявканье Недопёска, который твёрдо уверился, что Фэйцинь решил уморить себя голодом, и пошёл проверить, так ли это. — Инедия? – фыркнул он, окинув Господина-с-горы быстрым, но цепким взглядом. Господин-с-горы вздрогнул, открыл глаза и буркнул: — В Дао Лисы ничего не сказано о том, чтобы лисам нельзя практиковать инедию. — Откуда ты вообще знаешь об инедии? – сощурился Лис-с-горы. – Лисы ничего не знают об этом. В Дао Лисы об этом ни слова нет. — Но ты-то сам откуда-то знаешь, – улиснул от ответа Господин-с-горы. — Я много чего знаю, – небрежно отозвался Лис-с-горы. – Чего я не знаю, так это почему ты так одержим отращиванием хвостов. Куда ты торопишься, Фэйцинь? Чего ты этим добиваешься? Быть может, Лис-с-горы решил, что он хочет нарушить принятую на Хулишань иерархию? Господин-с-горы поспешно сказал: — У меня и в мыслях нет занять твоё место! — Что-что? – переспросил Лис-с-горы и так захохотал, что стены дома заходили ходуном. – Да тебе и через тысячу лет и тысячу хвостов не видать даже кончика моего хвоста! Господин-с-горы мог бы поспорить, но благоразумно не стал. Вместо этого он добавил: — Я имею в виду, что не собираюсь культивацией оспаривать чей-то авторитет. У меня есть цель, к которой я стремлюсь, но с иерархией на Хулишань эта цель никак не связана. — Слишком глубокая мысль для глупого лесного лиса, пытающегося прыгнуть выше своего хвоста, – фыркнул Лис-с-горы. – Ну и что это за цель? Побить рекорд по количеству седалищных мозолей на одном заду? — Я стану девятихвостой лисой. – Господин-с-горы успешно проигнорировал насмешку. |