Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 2»
|
— Фэй… ци… – невнятно слетело с его губ. [109] Ху Фэйцинь притворяется Тайцзы Вернувшись на Небеса, Ху Фэйцинь проспал целых два небесных дня. Он вернулся из мира смертных разбитым, принеся за собой шлейф тьмы и смерти. На мать он взглянул сквозным, ничего не выражающим взглядом. Она не была уверена, что он вообще хоть что-то видит. Но он хотя бы вернулся. Императрица просидела у его постели эти два дня, не отходя ни на минуту, но так и не решилась до него дотронуться. Его сон был беспокоен, он стонал и повторял какое-то имя. Тогда она тихонько запела колыбельную, которую пела ему в детстве. Напряжение стаяло с его лица, искажённые черты разгладились, сон стал спокойнее. Он уже не бился и ничего не бормотал, но лицо его было мокрым от слёз. Через два дня Ху Фэйцинь открыл глаза и увидел лицо склонившейся над ним матери. — А-Цинь, – сказала она со слезами. — Матушка, – проговорил он, ненадолго зажмурившись, чтобы унять невыносимую резь в глазах. – Я долго спал? — Два небесных дня. Ху Фэйцинь открыл глаза, уставился в потолок. Внутри было так пусто, что каждое движение внутренних органов отдавалось гулким эхом. «А, – подумал Ху Фэйцинь без выражения, – вот так умирает душа?» — А-Цинь… – с усилием сказала императрица. Он перевёл на неё взгляд, понял, что её тревожит, и положил ладонь на её руку: — Матушка, я понимаю, ты ничего не могла сделать. Императрица дотянулась до его щеки. Он прикрыл глаза. Казалось, он даже не ощущает тепла её ладони. — А-Цинь… — Мне доложили, что Первому циньвану нездоровится, – послышался голос Небесного императора. Лисье пламя внутри зарычало и ощетинилось всеми языками. Ху Фэйцинь застонал и, перевернувшись на бок, вжал ладонь в грудь. Глаза его превратились в два куска льда. Никогда ещё в своей жизни он не испытывал столь сильной ненависти. «Нельзя, нельзя её показывать», – слабо подумал он, с силой зажмуриваясь и скрежеща зубами. — Он ещё не оправился от вознесения, – сказала императрица поспешно. – Переход был тяжёлый. Для физического тела. Ему нужно время освоиться. Ху Фэйцинь сделал над собой страшное усилие и перевернулся на спину. Лицо его вновь было спокойно и безразлично, только несколько капель пота на лбу выдавали напряжение, царящее внутри. — Отец, через несколько дней я буду в порядке, – сказал Ху Фэйцинь, сам себе удивляясь. Откуда взялось это спокойствие? Или это лисьи инстинкты помогли ему искусно притвориться безразличным? Церемонию Становления назначили через неделю. — А-Цинь, – с тревогой спросила императрица, – ты уверен? — В чём? — В том, что готов к церемонии? — Этого же от меня все хотят, – сказал Ху Фэйцинь. — А-Цинь… — Я в порядке, матушка, – возразил Ху Фэйцинь и через силу улыбнулся. Он не был в порядке. Он не был готов к церемонии. Он не был готов стать Тайцзы. Сказать больше, он и не собирался этого делать. От Небесного императора прислали приглашение к обеду. Это было на второй небесный день после возвращения Ху Фэйциня в Небесный дворец. Императрица хотела отклонить приглашение. — А-Цинь, – сказала она с тревогой, – ты ещё слаб после перехода. Тебе лучше провести всю неделю в постели. — Я в порядке, матушка, – в очередной раз повторил Ху Фэйцинь. – Мне некогда разлеживаться. За эту неделю ещё столько предстоит сделать! |