Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 3»
|
Зеркало Цюаньцю повернулось вокруг своей оси и выплюнуло Ху Фэйциня. Тот свалился ничком на пол, а зеркало превратилось в искорку света и исчезло, затерявшись где-то в его одежде. — Фэйцинь! – обрадовался Ху Вэй и бросился поднимать Лисьего бога. Лицо у Ху Фэйциня было бледное, глаза припухли от недавних слёз. Ху Вэй решил, что Ху Фэйцинь потерпел неудачу. Вероятнее всего, ему не удалось попасть к Реке Душ, и зеркало Цюаньцю вышвырнуло его обратно в мир демонов. Между исчезновением Ху Фэйциня и его возвращением прошла всего одна лисья минута, поэтому Ху Вэй не сомневался, что его догадки верны. Он похлопал Ху Фэйциня по плечу: — Этого следовало ожидать. Как будто кто-то может по своей воле попасть в Посмертие! Ху Фэйцинь посмотрел на него сквозным взглядом: — Но я там был. Ху Вэй щёлкнул зубами от неожиданности: — Где? — У Реки Душ. Я был прав. Зеркало Цюаньцю способно открывать порталы куда угодно, даже в Посмертие, – начисто лишённым эмоций голосом сказал Ху Фэйцинь. Ху Вэй поёжился. Значит, верна была его другая догадка: сестру Ху Фэйцинь не нашёл, поскольку та лишила себя жизни, а значит, и возможности уйти к Реке Душ. Какие слова утешения он мог сказать в этом случае? Любые, даже искренние прозвучали бы насквозь фальшиво в такой ситуации. Ху Вэй кашлянул и спросил осторожно: — И ты встретился с Вечным судиёй? — Да, и ещё с одной… – с усилием сказал Ху Фэйцинь. – Та, другая, отвела меня к нему, и мы долго разговаривали… — А? – удивился Ху Вэй. – Да ведь и одной лисьей минуты не прошло? Ху Фэйцинь поглядел на него с тем же удивлением: — А? Ху Вэй пояснил, что с момента исчезновения Ху Фэйциня и до его возвращения прошла всего одна лисья минута с хвостиком. Ху Фэйцинь беспокойно сказал: — Но я ведь точно знаю, что палочка благовоний почти догорела, пока мы с цзецзе разговаривали… — Что? – подскочил на месте Ху Вэй. – Так ты нашёл свою сестру?! — О… – не отреагировав на вопрос, протянул Ху Фэйцинь, – вон оно что… Он смутно помнил, что в Великом Ничто ему сказали о разнице времени, вернее, о безвременье Великого Ничто: он вернулся практически в тот же момент, из которого ушёл… вернее, его вернули именно в тот же момент. Запомнился несильный удар по спине, когда Шу Э подтолкнула его в портал… Ху Фэйцинь вскинулся, заставил зеркало Цюаньцю появиться и попробовал снова открыть портал в Великое Ничто… и не смог. Он прикусил нижнюю губу, болезненно наморщился. — Фэйцинь? – беспокойно позвал Ху Вэй. Ху Фэйцинь махнул рукавом, скрывая Зеркало миров, и сел прямо на пол с тяжёлым вздохом. — Они закрыли его для меня, – с горечью сказал Ху Фэйцинь. – Я больше не смогу туда попасть. «Вот и хорошо!» – подумал Ху Вэй. Не хватало ещё Ху Фэйциню затеряться где-то в Посмертии! — Значит, сестру свою ты нашёл? – осторожно спросил Ху Вэй. — Нашёл, – убитым голосом ответил Ху Фэйцинь, – но цзецзе не может вернуться. Цзецзе… она не захотела вернуться со мной. Цзецзе… изменилась. Ху Вэй полагал, что это вполне естественно. Одно дело – перерождение, но никто никогда не слышал, чтобы души умерших возвращались в мир живых в первозданном виде. Будь это сам Ху Вэй, он был бы доволен, узнав, что Вторая принцесса не исчезла бесследно после самоубийства. Но Ху Фэйцинь… — Значит, с ней всё в порядке, но вернуться она не может? – уточнил Ху Вэй. |