Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 4»
|
Ху Цзин от первого же звона подскочил так, будто ему на хвосте шерсть подпалили. Лисий колокол не звонит просто так и уж точно не звонит сам собой! Он помчался к амбару, чтобы схватить за шкирку и душу вытрясти из того, кто это сделал. У амбара Ху Цзин увидел Лао Луна, тот стоял и смотрел на колокольню, прикрыв глаза рукой от солнца. Ху Цзин покосился на него: не его ли лап дело? Лао Лун, словно бы догадавшись о его мыслях, проговорил: — Драконы в лисьи колокола не звонят. В это время с колокольни спрыгнул Ху Вэй, по земле разошлись трещины. Девять хвостов ещё развевались за его спиной. — Ах ты, лисий сын! – выругался Ху Цзин, досадуя, что забыл прихватить с собой палку. – Кто тебе позволил забавляться с лисьим колоколом? Ху Вэй отряхнулся, попрятал хвосты и возразил: — Я не забавлялся. Я созвал Великие семьи. — Зачем? – с подозрением спросил Ху Цзин. — Я скажу об этом, когда все шесть глав соберутся в павильоне советов, – важно ответил Ху Вэй. Ху Цзин обомлел от такого нахальства: — Как ты с отцом разговариваешь! Я тебе уши оборву, лисий ты сын! Но Ху Вэй предусмотрительно отпрыгнул в сторону и улиснул, прежде чем Ху Цзин успел привести угрозу в действие. Ху Цзин обрушил гневный взгляд на Лао Луна: — Ты что-то об этом знаешь? Лао Лун мастерски изобразил на лице полнейшее недоумение. Колокольный звон разнёсся по всему миру демонов. Главы кланов побросали свои дела и уставились на небо, вслушиваясь. — Что, опять? – поразилась Гуй Ин. — Неужели новая война? – озабоченно пробормотал Хуань Инфэй. — Лисий колокол, – утвердительно сказал Яо Хань. – Лисий бог вернулся? — Почему тринадцать раз и так гулко? – удивился У Чжунхэ. Старые демоны, ворча, принялись собираться в дорогу. Сыновей в этот раз никто с собой не взял, рассуждали все примерно одинаково: подозрительно, что их опять созывают, лучше разведать старой гвардии, а наследники пусть держат оборону дома. Шпионы докладывали им, что обстановка в Лисограде напряжённая: Хушэнь так и не вернулся. И тем подозрительнее был внезапно проснувшийся и созывающий всех колокол именно в лисьем поместье. [341] «Лисий хвост впереди головы вылез» — У этого старого лиса вечно морда недовольная, – пробормотала Гуй Ин. В поместье Ху их с распростёртыми объятьями не встретили. Лисы-слуги, ничего не объясняя и на вопросы лишь разводя лапами, провели глав Великих семей в тот же павильон, где они собирались в прошлый раз (Ху Цзин его отстроил вновь). Сам Ху Цзин уже сидел за столом, на их приветствие он ничего не ответил, а когда У Чжунхэ спросил, зачем созвали глав демонических семей, то сказал: — Понятия не имею. Не я вас созывал. — Хушэнь вернулся? – предположил Яо Хань. — Нет, – сказал Ху Цзин таким тоном, точно у него зубы болели, – Хушэнь не вернулся. Ху Вэй вас созвал. — Наследник семьи Ху? – удивлённо протянул У Чжунхэ. Гуй Ин хотела было сказать что-нибудь едкое, но тут сообразила, что и сам Ху Цзин пребывает в блаженном неведении по поводу причины их сбора. Настроение у неё сразу же улучшилось, фасеточные глаза превратились в узкие щёлочки. — Как там у вас говорится? – прожужжала она. – Лисий хвост вперёд головы вылез? Ху Цзин мрачно на неё взглянул и ничего не ответил. У Чжунхэ погладил бороду и заметил: — Молодым уступать самое время. Я подумываю, чтобы передать власть в клане моему сыну, а самому уйти на покой. Быть главой клана – хлопотное дело, прыть уже не та… |