Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 4»
|
— Где находится Верхняя лестница? – деловито спросил он. – Проводите меня туда. Первый советник ещё пытался возражать, но Ху Фэйцинь ничего не пожелал слушать. Им пришлось вести Небесного императора к запечатанному входу на Верхние Небеса. Он был снаружи Небесного дворца, у восточной террасы, с которой открывался неплохой вид на Нижние Небеса. Ху Фэйцинь любил здесь останавливаться во время утренних прогулок, но даже не подозревал, что где-то здесь скрыта Верхняя лестница. — Зачем вообще было запечатывать вход на Верхние Небеса? – пробормотал Ху Фэйцинь скорее для себя, чем обращаясь к сопровождающим. — Небесные звери едва не восстали, – сказал Первый советник неодобрительно, – это была угроза для Небесного дворца и… — Ха! – неожиданно едко сказал Ли Цзэ, и его лицо при этом потемнело. Небесной волей ему было запрещено об этом говорить, но он как бог войны знал, что история тех событий была подменена по распоряжению бывшего императора. Правда была неприглядна, просто омерзительна, при одном воспоминании об этом Ли Цзэ передёргивало. Ху Фэйцинь заметил себе, что нужно будет потом выспросить у Ли Цзэ о восстании небесных зверей. Если честно, он сильно сомневался, что оно вообще произошло. Лао Лун упоминал о подлости Небесного императора и не пожелал вдаваться в подробности, но то, что его, разрубленного на куски, держали в тайной темнице тысячелетиями, о многом говорило. Ху Фэйцинь поморщился. — Как снять печать? – вслух спросил он, оглядывая террасу. Ему пришло в голову воспользоваться Небесным зрением, и он различил смутные очертания чего-то похожего на храмовые врата, висящие прямо в воздухе. Первый советник неуверенно повёл плечами. — Объявить Небесную волю, это по силам только Хуанди, – сказал Ли Цзэ с поклоном. Он видел, как Верхнюю лестницу запечатывали. — Хм… – буркнул Ху Фэйцинь, приглядываясь. – Раз так… Небесной волей приказываю снять печать с Верхней лестницы. Едва он это произнёс, послышался грохот, словно что-то обрушилось. «Надеюсь, не сама лестница», – подумал Ху Фэйцинь. С врат точно завеса упала, и Ху Фэйцинь отлично всё увидел. Колонны этих высоких врат были выточены из белого нефрита, перекрытие над ними – из зелёного и увенчано фигурами дракона и феникса, обе из чистого золота и с рубинами вместо глаз. Эти непозволительно роскошные врата незыблемо стояли на облаке, а позади них уходили неизвестно насколько вверх узкие, непонятно как держащиеся в воздухе мраморные ступени, которые ничем не соединялись друг с другом и едва заметно покачивались в воздухе. Ступени скрывались в облачном тумане, так что определить высоту Верхней лестницы или сосчитать количество ступеней не представлялось возможным. Ху Фэйцинь попробовал ногой первую ступень, она выдержала его вес. — Ладно, – сказал Ху Фэйцинь, – поглядим, что это за Верхние Небеса. — Но, Хуанди… – начал Ли Цзэ. — Если случится что-то из лап… э-э, то есть рук… выходящее, я вас призову, генерал Ли, – сказал Ху Фэйцинь, прекрасно понимая, что тот хотел сказать. Он сделал небрежный жест и стал подниматься по Верхней лестнице. Ступени слегка проседали под сапогами, он чувствовал себя неуютно на этой шаткой конструкции. Выше и выше, ступень за ступенью он поднимался, а лестнице всё не было конца. |