Книга Змеиное море, страница 81 – Марта Уэллс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Змеиное море»

📃 Cтраница 81

На фоне звездного неба виднелся темный силуэт – Утес летел обратно к берегу.

Когда праотец добрался до них, все уже проснулись. Из всех крепко спала лишь Цветика. Все еще сонная, она наполнила чайник водой из бурдюка и поставила его греться на очаг.

Утес большой тенью приземлился на конце ветви. Дерево дрогнуло под его весом, а затем замерло, когда он принял земной облик. Он прошел по ветви, приблизившись к ним, и Лун пожалел, что они не устроили лагерь на земле или где-нибудь еще, где они могли бы развести настоящий костер. Горячие камни не давали света, а Лун хотел видеть выражение лица Утеса.

Утес остановился в нескольких шагах и сухо сказал:

— Я не смог его найти.

Нефрита дернулась, и Лун понял, что она только что сдержалась, чтобы не зашипеть от разочарования. Звон недоуменно покачал головой.

— Семя? Но…

— Остров, – поправил его Утес. Он медленно сел, и Лун услышал, как трещат его суставы. – Там ничего нет. Я большую часть дня летал по спирали, искал землю. – Он потер глаза. – Я боюсь, что эти земные создания могли плыть на корабле, который утонул.

— Или остров переместился, – сказал Лун. Внезапно кое-что из того, что ему рассказал Нобент, стало намного понятнее.

Даже во тьме Лун догадался, что Утес бросил на него такой взгляд, от которого большинство воинов постарались бы убежать и спрятаться. Но голос праотца прозвучал оживленнее, когда он произнес:

— Что?

Лун рассказал:

— Мы нашли поселение кеков и поговорили с обитателем вод, с торговцем. Он сказал, что в море живут земные обитатели, которых называют «мореходами», и они не остаются на одном месте. – Лун рассказал и обо всем остальном, а Звон изредка вставлял подробности.

— Хорошее объяснение, – сказала Нефрита. – Знать бы еще, как эти мореходы передвигаются.

Вьюн пожал плечами.

— Может быть, на кораблях, или у них небесный остров.

— Если они на небесном острове, то он движется довольно быстро, – возразил Звон. – Слишком быстро.

— Верно, – задумчиво произнесла Цветика. – Он вышел за пределы дальности полета Утеса всего за семь дней. Небесные острова дрейфуют медленно, их сдувает ветер. Если только на море не случилось большой бури – а мы не видели никаких признаков того, что она была, – остров все еще находился бы где-то здесь. Скорее всего, мы ищем корабль.

— Или флот кораблей, – прибавил Лун.

— Может быть. – Нефрита поскребла когтями дерево, обдумывая сказанное. – Но как же их находит водный странник?

— Ну он… не знаю, – медленно сказал Звон. – Должно быть, по запаху, да?

— По чему-то в воде. – Лун покачал головой. – Мореходы оставляют за собой какой-то след.

Голос Утеса прозвучал устало.

— Разберемся, когда окажемся там. Вы ведь все знаете, как мы туда доберемся, верно?

— Цветика нагадает? – спросил Вьюн, повернувшись к Цветике.

— Нет, предсказание нам не понадобится, – сказал Лун прежде, чем она успела ответить. Он улыбнулся. Старый Нобент все-таки им поможет. – Мы проследим за водным странником.

Глава 8

Иллюстрация к книге — Змеиное море [book-illustration-9.webp]

Когда все согласились с планом действий, Лун и Звон сразу же направились к городу кеков, полетев вдоль темного побережья. Остальные должны были последовать за ними позже, когда оставят метки для тех из Тумана Индиго, кто отправится по их следам. А Утес, которому предстояло вести поиски, когда Нобент отправится в путь, должен был выспаться, прежде чем начать еще один долгий перелет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь