Онлайн книга «Край миров»
|
— Он сказал, что ему не нужна компания. Толпа слегка отступила. Тот, кого толкнул Лун, прислонился к стене, схватившись за живот. Лун привык драться с воинами и забыл, что к земным обитателям нужно относиться бережнее. Предполагаемый авентерец испуганно отшатнулся. — Ты кто? – неразборчиво спросил он на альтанском. Лун оскалился, причем не дружелюбно: — Я друг его отца. Дружки предполагаемого авентерца и другие земные обитатели, собравшиеся поглазеть на драку, немедленно начали расходиться. — Откуда мне это было знать? – снова спросил авентерец, в замешательстве глядя, как его товарищи отступают, а затем поспешно последовал за ними. — Спасибо тебе, – слегка запыхавшийся Калам повернулся к Луну. – Я уже не знал, что делать. — Зачем ты здесь? Лун надеялся, что Калам не задаст ему тот же вопрос. Слишком юный и взволнованный, Калам и не подумал задаться вопросом о внезапном появлении Луна. — Я хотел посмотреть торговую факторию. Отец разрешил. Мне сказали, там безопасно. Луну пригодилось терпение, которым он обзавелся, растя птенцов. — Да, но это не торговая фактория. — Знаю, но там было полно народу, и я подумал, что здесь будет быстрее. Я не должен отсутствовать слишком долго. «Дети», – раздраженно подумал Лун. Калам уже достаточно взрослый, чтобы отпускать его одного в кварталах, где живут кишские ученые, но слишком молод, чтобы слоняться по оживленному портовому городу. — Когда в следующий раз скажешь отцу, что идешь в торговую факторию, иди в торговую факторию. В незнакомых местах нужно соблюдать осторожность. — Знаю. – На лице Калама отразилась убедительная комбинация смущения и печали. – Так и сделаю. — Не отходи от нас, – велел ему Лун. Он поискал глазами Утеса и увидел, что тот сидит у бассейна в центре с парой земных обитателей и прибрежным, с которым беседовало плавающее в бассейне морское существо. Лун пробрался сквозь поредевшую толпу, отметив, что Калам послушно держится рядом. Он сел рядом с Утесом, и земные обитатели вместе с прибрежным ушли. Калам занял место на противоположной стороне бассейна. Молодая морская обитательница дерзко и соблазняюще смотрела на Луна. Он был все еще раздражен после стычки с предполагаемым авентерцем, и ему лишь захотелось прокусить кому-нибудь шейную артерию. Кажется, это было слишком заметно. Морская повернулась к Утесу и спросила на альтанском: — Что это с ним? — Настроение плохое, – объяснил Утес. – Он таким родился. А тот, кто с тобой рядом, тоже хочет поговорить? Морская обитательница глубже погрузилась в воду, с досадой взмахнув плавниками. — Как я понимаю, вы здесь не ради того же, что все. — Понятия не имею, о чем ты, – сказал Утес. – Я хочу узнать, нет ли у вас новостей из мест, которые земные называют сел-Селатра. Чешуйчатые брови задумчиво опустились. — Там, где дуют ветры? Земля подводных гор? — Точно. — Я слышала… – Она дернулась, будто что-то схватило ее снизу. Инстинкты Луна закричали «хищник», и он едва не перевоплотился. – Кое-кто хочет с вами поговорить, – сказала морская обитательница и скрылась под водой. Утес скрипнул зубами, уставившись на влажный потолок. — Ненавижу говорить с морскими созданиями, – сказал он на языке раксура. – Постоянно торгуются. — Ты ненавидишь говорить с кем угодно, – на том же языке ответил Лун. |