Онлайн книга «Юнлинг»
|
— Кабы не это, – говорил он, наблюдая за приборами. – Я тебя сам бы туда отвез. Но не могу, пойми. — Понимаю, – кивнул я его спине. – Где Энош и Лиза? – обратился я к матери. — С моей женой, – ответил за нее Прон. – Точнее, именно она отвезла их к Галилу. Там же и мой ребенок, и семья Галила вместе с ним. Залетим к Раму домой, а потом сразу к ним. — Высади меня у нас дома. — Что? – обернулся он ко мне. — Рейн… – схватила меня за плечи мама. — У нас на площадке стоят два челнока. Возьму один. — Сынок, не надо. Прошу. — Это межпланетные челноки, Рейн. Они не летают, они тащатся, – произнес Прон. – А если враги уже над нами? — О нем позаботятся, – приняла эстафету мать. – Рам и позаботится. — Хоть Умик и резковато с тобой обошелся, стоит признать, что там довольно безопасно, – сразу за матерью произнес Прон. — Довольно, – остановил я их. – Это не обсуждается. Я отвечаю за него. — А я отвечаю за тебя, – нахмурился торговец. Гадская ситуация. — Я обязан, – только и оставалось вздохнуть мне. – Я не могу оставить по сути ребенка одного. Вряд ли ему там хоть минуту уделят. — Да ты сам еще ребенок! – чуть ли не выкрикнула мама. — Он почти джедай и сможет о себе позаботиться, – произнес напряженно Прон. — Зачем тогда отец направил меня с вами? – усмехнулся я. – О себе я могу позаботиться гораздо лучше, чем Мики. — Не сравнивай эту ситуацию с тем, что было в начале… — И лучше чем ты сможешь, – продолжил я. – И отец, и дядя Рам, и даже Джина. И вообще, спорим, я смогу, – вставил я небольшую паузу, – заставить тебя сделать, как я говорю? — Рейн… пожалуйста… – простонала Сана. — Он сирота, мам. Кроме меня, у него вообще никого нет. Даже в Храме скорей товарищи. Дядь Гаари, – обратился я к смотрящему на меня с напряжением Прону. Он сейчас, как никогда, напоминал мне Сталлоне. – Вы рулите, а не на меня пяльтесь. Мимо нашего дома не промахнетесь? — Вот, блядь, времена пошли, – процедил он сквозь зубы. – Совсем дети оборзели. — Рейн… – всхлипывала мама. – Пожалуйста… давай пойдем с нами. Так мы до самой посадки и промолчали. Мама плакала, я ее гладил, успокаивая, а Прон просто молчал, выражая прямой, как палка, спиной свое отношение к данной ситуации. Заговорил он лишь в самом конце, когда мы уже приземлились. — Приехали, – даже не обернулся он. — Это же глупо, Рейн, – вновь вцепилась в меня мать. – Даже то, что мы здесь, это перестраховка. Оттуда всегда можно убежать, а лететь на этом челноке слишком опасно. Пожалуйста, Рейн… — Все нормально, мам. Ты просто не осознаешь, на что способен джедай-пилот. Уверяю, все будет нормально. — Рейн, – еще крепче сжала она мои рукава. — Время, мам. Время. Еще немного, и правда опасно станет. Дядь Гаари, ты уж прости меня за слова, но я не могу иначе. Понимаю, что глупо, но не могу. Все, мам, все. Мне идти надо. — К станции в надир заходи, – буркнул он, не оборачиваясь. – Там внизу стыковочный шлюз есть, все быстрей, чем створки ангара открывать-закрывать. Пароль компьютер станции у челнока автоматически принимает. И лучше не возвращайся – отсидитесь на станции. — Спасиб, дядь Гаари. Действительно, глупо все получается, и виноват во всем только я. Блин, как же стыдно будет смотреть в глаза Мики. Забыл! Как вещь какую-то. Друг, мать-перемать. Ответственный. И не лететь нельзя. Как им всем объяснить, что такое недоверие джедая? Асока вон, в Орден отказалась возвращаться. Откажется, точнее. А что почувствует Мики, когда осознает, что его тупо забыли? Как будто он никому не нужен? Как это может повлиять на будущее? Не знаю, и знать не хочу, я просто волнуюсь за него, и все. Лишь бы путь до станции был свободен, если будет иначе, придется включать логику и возвращаться, ибо безумно идти на поводу чувств тоже нельзя. За меня, как ни крути, тоже волнуются. |