Онлайн книга «Новый враг»
|
— Даже так? – произнёс я медленно. – А почему тогда… — Просто к слову пришлось, – смутилась она ещё сильнеи и добавила, пробормотав себе в тарелку: – А потом как-то неловко было правду говорить… — То есть ты против меня ничего не имеешь? — Да, – ответила она. Не врёт. — И против моего рода? — И против рода. Ничего не имею. — И нет нужды ждать от тебя каких-то пакостей? — Конечно, – вскинулась она. – Я что… я… – не могла она подобрать слов. – Я не собираюсь причинять вред ни вам, ни вашему роду, – выпалила Раха. — А ты, Эрна? – спросил я. — Конечно, нет, – ответила та спокойно. – Меня полностью устраивает нынешнее положение дел. — Прямо-таки полностью? – усмехнулся я. — Ну, – улыбнулась она, поведя плечом. – За вас бы я вышла с бо́льшим удовольствием. И что на это ответить? О, пойдём по стопам знаменитого контрабандиста. — Я знаю, – ухмыльнулся я. Как ни странно, но дольше всех собирался именно я. Казалось бы, со мной в Токио возвращаются аж семь девушек, а поди ж ты. Сёстры Ямада наёмницы, им собраться пять минут, сестёр Каджо подгонял их дед, а Эрне и Рахе, в общем-то, ничего особо собирать и не нужно было. Меня же постоянно что-то тормозило. Документы, доклад Щукина, Махатхир, дела которого нужно было решить до отъезда. А дел у него после десанта малайцев и двух наших абордажей накопилось изрядно. Тем не менее вечно эта суета не могла продолжаться, и спустя три дня после возвращения на основную базу я всё же дал команду небольшой колонне машин трогать. Три месяца в чужой стране пролетели довольно быстро, так что пора возвращаться в Токио, где меня тоже ждет немало дел. Глава 16 Самым удивительным в моём возвращении домой было то, кто именно меня встретил первым. Если кто-то думает, что это был слуга, то он ошибается. Хотя ворота в мой особняк открыл именно он – глава семьи Ёсиока, Ёсиока Минору. Может, это был кто-то из моих друзей? Та же Мизуки вполне могла опередить всех и повиснуть у меня на шее. Но нет. Друзьям я решил сделать сюрприз, так что никто из них и не знал, что я возвращаюсь. Про Атарашики и вовсе молчу – не полезла бы она вперёд слуги, осталась бы чуть позади, дожидаясь, пока я сам к ней подойду. Собственно, она и стояла там, метрах в десяти от ворот. Кто-то наверняка подумал бы об Идзивару, но… это Идзивару, народ. Когда он вообще выбегал мне навстречу? Нет, кошак, как и всегда, устроился на заборе, презрительно поглядывая на то, что творилось у меня под ногами. Присев на корточки, я протянул руки к чёрному как смоль щенку лабрадора, который крутился у моих ступней и бешено махал хвостом. Стоило мне только приблизить к нему ладонь, малыш тут же поддел её головой и принялся лизать. Он прыгал на месте, крутился, облизывал мне руки, пытался на них взобраться, в общем, всячески показывал, как рад меня видеть. Взяв его на руки и увернувшись от попытки облизать мне лицо, подошёл к Атарашики. — Кто это? – спросил я. — Маленький нахлебник, которого нашёл твой кот, – усмехнулась она. – Слуги зовут его Пират, но, насколько я знаю, он на эту кличку не откликается. — Бранд… – произнёс я медленно. И стоило мне только произнести кличку своего пса из того мира, как щенок заскулил с удвоенной силой, ещё сильней пытаясь дотянуться до моего лица и облизать. Ну а так как у него ничего не вышло, облизыванию подверглись руки. |