Книга Шаг легиона. Часть 2, страница 46 – Николай Метельский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Шаг легиона. Часть 2»

📃 Cтраница 46

— Приветствую младших лидеров, — услышал я сбоку шипение и человеческий голос одновременно.

Повернув голову влево, увидел стоящего рядом яшеролюда. Заговорился я что-то Гилием. Не то чтобы пропустил приближение короля ящеров, но заметил в самый последний момент. Точнее, он не король, а военный лидер одного из королевств западной клешни, но прямой аналог именно король. Элегантный чёрный деловой костюм смотрелся на двухметровом, с чешуёй болотного цвета, ящеролюде довольно органично, явно профессионалы делали одёжку. Что ещё о нём можно сказать? Сейчас ему пятьдесят шесть, но в молодости он был Охотником Синиса, что в Ролии, и если верить досье, отжигал там что есть мочи.

— Приветствую славного воина, — кивнул я ему.

Хотелось по имени обратиться, но… нет. Такое я не выговорю.

— Приветствую Сувисушаа, — удивил меня Гилий.

Хера у него горло может звуки выдавать.

— Брось юноша, — усмехнулся… наверное, ящер, — не ломай язык. Я понимаю, как вам сложно выговаривать наши имена. Зови Суу’Вишом, этого достаточно.

— Благодарю за понимание, — кивнул Гилий.

— А ты… — посмотрел ящер на меня. — Увы, но я не дорос до такого обращения. Мне далеко до Шаск’Саама.

Тут стоит уточнить, что это для нас «славный воин» звучит просто, а для ящеров это… Особенности перевода, в общем. У ящеролюдов есть такое понятие, которое, не дословно, это надо уточнить, звучит как «осенённый яростью удачи», но переводчик выдаёт «славный воин». Для нас, людей, это просто словосочетание, а для ящеролюдов — признание воинского величия. И если такое скажет кто-то… не признанный ящерами, для них это будет звучать примерно как «милорд» не от вассала. Крайняя степень лести, причём тупой лести, тупого смертного.

Мой косяк. Забыл. Опростоволосился. Привык, что… Привык, блин. Я даже не предок, чтобы привыкать к такому. А вот предок был признан ящерами, как достойный, и из его уст такое обращение прозвучало бы как дань уважения. Что ж, остаётся сделать вид, что не понял подоплёки.

— Ну, даже не знаю… — протянул я с усмешкой. — Полхвоста до войны был обычным стражником.

— Шаск’Саам великий воин и вождь, — произнёс ящер… сухо, наверное.

— Не без этого, — кивнул я. — Но для того, чтобы быть героем, не обязательно рождаться в семье правителя.

— Тоже верно, — кивнул ящер.

— А почему полхвоста? — не удержал любопытство Гилий. — О Шаск’Сааме я читал, но упоминаний о травме хвоста не видел.

Переглянувшись с ящеролюдом, одновременно усмехнулись.

— Травмой это сложно назвать, — произнёс я весело. — У него кончик хвоста скраб откусил, а я… В общем, мой предок как-то пошутил на этот счёт, вот прозвище и прилипло.

— Забавная история, — подтвердил Суу’Виш. — Говорят, Шаск’Саам до конца жизни клялся откусанной половиной хвоста.

Славно пообщались. Даже удивительно, что на приёме, от которого я ничего не ждал, нашёл пару смертных, с которыми так хорошо провёл время. В итоге, я так и не поговорил с девятизвёздочными, что как бы и плевать. Единственный, кого я из них уважаю — это Трасс Дринтон, но его как раз на приёме и не было. Жаль. Я был не прочь пообщаться с легендой.

Ещё на приёме не было четвёртого принца Сувы, но он вообще ещё в Атолу не прибыл. Даже странно, учитывая, что до турнира осталось несколько дней. А вот с наследником Дурбавана, шестизвёздочным обладателем непроизносимого имени, я парой слов перекинулся. Он сам к нам подошёл. С ним же был и девятизвёздочный представитель их страны, но старик молчал, а я к нему не лез. Что могу сказать? Да ничего. Пары фраз недостаточно, чтобы делать выводы. Мужчина, сорок лет, хитрая причёска с завитушкой на месте чёлки, плотный, высокий. Принц. Что ещё? Одежда кричащих лимонных цветов. Странный тип, в общем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь