Книга Шаг легиона. Часть 2, страница 118 – Николай Метельский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Шаг легиона. Часть 2»

📃 Cтраница 118

— У тебя здесь оценка по пятибалльной шкале, — поднял я голову, посмотрев на «ещё пару месяцев и уже не» министра финансов. — Что означает тройка?

— Разрыв связей с иностранными… организациями приведёт к проблемам для рода, но не станет критичным, — ответил он.

— Гряк! — отреагировал я на громкий глоток гоблина. — Скотина! Тогда уж и мне сделай кофе.

— Вождь занят, — ответил тот спокойно. — Вождю надо работать.

— И кофе ему поможет, — процедил я.

— Гряк готов поспорить, — ответил гоблин чинно.

— Ну, тогда свалили из помещения! — повысил я голос. — Оба!

— Милорд? — приподнял бровь Горано.

— Оба, старик, — посмотрел я на него. — Получать удовольствие в моём присутствии — запрещено.

И эти двое просто встали и вышли. Гадёныши какие. Нет, чтобы просто кофе мне сделать.

— Кофе может и секретарь сделать, — заметил Стратус.

— Если он не Гряк, то это не кофе, — дёрнул я щекой. — Значит, говоришь, не критично.

— Не настолько, чтобы предать, — кивнул Стратус.

— Глава гильдии алхимиков связан с иностранцами на пять баллов, — посмотрел я на него. — Но мне докладывали, что он не предаст. Да и профессионал своего дела.

— Это оценка связей, Ваше Величество, — ответил Стратус. — А не степени возможного предательства. Атиус действительно замечательный глава гильдии алхимиков, и он предан Атоле. Но связи, есть связи. Без них не будет ингредиентов. Самых важных, по крайней мере, — уточнил он. — Если это случится, гильдию алхимиков ждут суровые времена.

Атиус Вельт — маг шестого Круга, граф, старейшина рода и единственный маг в семье. Под его управлением зелья в Атоле стоили плюс-минус столько же, сколько и на остальном континенте. Точнее, он умудрялся держать средние цены. Что в сложившейся обстановке — достижение. По идее, наши зелья должны быть сильно дороже.

— Эти связи он сам сформировал, или… — запнулся я, формулируя фразу.

— Сам, — кивнул Стратус. — Но из-за действий министерства здравоохранения.

— Опять этот… — процедил я. — Надо было ему ещё и ногу отрубить.

— Обратите внимание, Ваше Величество, — произнёс Стратус. — Некоторые имена отмечены галкой, это те, кого желательно уволить. Там и связи неподобающие, и профессионализм низкий, и личные качества. Атиус галкой не отмечен.

— Вижу, — обратил я внимание на галочки. — Понятно. Хорошо, потом список внимательнее посмотрю. У тебя есть более полные досье?

У меня они есть, на каждого члена совета, но у Стратуса они должны быть полнее.

— Есть, — кивнул он. — Я подготовил их на всякий случай, если хотите, прикажу принести.

Ох, доля моя тяжкая. Опять важное чтиво, которое необходимо прочесть и осознать.

— Неси, — произнёс я, бросив на него взгляд. — У тебя люди на замену отмеченым есть?

— Прошу, — протянул он мне два скреплённых листа, вынутые из папки, которую он держал в руках.

Взяв листы, вчитался в имена на первой странице.

— Горано? — взлетели у меня брови. — Вместо главы службы информирования?

Эта служба заведовала в Атоле распространением информации среди населения. Газеты, трансляции мероприятий и тому подобным.

— Хорошая кандидатура, — подтвердил Стратус. — Горано Оливий работал в Атолийских новостях главным редактором. А ещё он Горано, то есть предан вам.

— А нынешний глава службы информирования? — спросил я. — С ним что не так?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь