Онлайн книга «Пятая голова Цербера»
|
— Вы ведь кучер, так? Зачем вам эта пушка? — Потому что носить ее входит в его обязанности, – пояснил человек в черном. – Я обязан задать вопрос о наличии оружия у вас. — Я не ношу оружия. — Однако в этой вашей книге утверждается нечто противоположное. Я изучил ее. Там таблицы и рисунки, начерченные карандашом на листках для заметок, вот – видите? Вы не могли бы мне объяснить, что они означают? — Они были начерчены одним из прежних владельцев книги, – ответил я, – и я понятия не имею, что они означают. Так, значит, вы подозреваете меня в шпионаже? Внимательно вглядитесь в записи – они почти так же стары, как и сама книга, и написаны бледными чернилами. — Там есть довольно любопытные рисунки. И пары чисел – первое число в каждой паре представляет ярды, а второе означает дюймы. — Я их видел, – сказал я. Человек из службы грузоперевозок рылся у меня в карманах. Что бы ему ни удавалось там обнаружить – мои часы, мои деньги, мой блокнот – все он оттуда выворачивал и, сделав подобострастный жест, показывал человеку в черном. — Знаете ли, у меня математический склад ума. — Вам повезло. — Я проанализировал эти рисунки. Они отлично аппроксимируют фигуру конического сечения, известную как парабола. — Для меня это ничего не значит. Я антрополог и привык работать с кривой нормального распределения. — Вам повезло, – отозвался человек в черном, превосходно имитируя мой сарказм, с которым был дан ему ответ минутой раньше. Он поманил парочку в униформе, и те приблизились. Мгновение трое о чем-то шептались, и я вдруг заметил, как похожи у них лица. Все с заостренными подбородками, черными бровями и узкими глазами. Они могли быть кровными братьями. Человек в черном, вероятно, старший и самый умный, а служака из городских грузоперевозок наименее сообразителен. Но все трое, несомненно, принадлежат к одной семье. — Что вы обсуждаете? – спросил я. — Мы говорим о вашем деле, – сказал человек в черном. Его спутник из городских грузоперевозок вышел из комнаты, захлопнув за собой дверь. — И к какому выводу вы пришли? — Что вы не знаток местного законодательства. И потому вам следует предоставить адвоката. — Это справедливо, но я не верю, что вы говорили именно об этом. — Вот видите? Адвокат научит вас, что перечить нам в таком тоне неблагоразумно. — Послушайте, вы вообще кто? Вы из полиции или из прокуратуры? Человек в черном рассмеялся. — Нет. Никак нет. Я гражданский, инженер из департамента общественных работ. Мой друг, – он указал на человека в зеленом, – армейский сигнальщик. Второй из моих друзей, как вы проницательно догадались, кучер. — Тогда с какой стати вы приходите меня арестовывать, как будто вы полицейские? — Вот видите, как невежественны вы в нашем законодательстве и порядке жизни. На Земле все по-другому, я отдаю себе в этом отчет. Но здесь все общественные служащие – члены одного братства, если так можно выразиться. Завтра мой кучер может стать мусорщиком… Человек в зеленом тихо заржал и, не удержавшись, вставил: — Уместнее будет сказать, что он им уже стал этой ночью. — …а присутствующий здесь мой друг – матросом на одном из патрульных кораблей. Я же сам – скажем, инспектором по бродячим котам. Сегодня же ночью нас послали за вами [69]. — С ордером на мой арест? |