Онлайн книга «Тень и Коготь»
|
© Д. Старков, перевод на русский язык, 2022 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022 Тень палача Тысячелетья – ничто пред тобой, Столь быстротечен их лёт; Краток, как стража, вершащая ночь, Прежде чем солнце взойдет. I Воскресение и смерть Быть может, свое будущее я предчувствовал с самого начала. Ржавая решетка ворот, преградившая нам путь, и пряди тянувшегося с реки тумана, обволакивавшие острые навершия прутьев, словно горные пики, и поныне остаются для меня символами изгнания. Вот почему моя повесть начинается сразу после того, как мы переплыли реку, причем я, ученик гильдии палачей Севериан, едва не утонул. — А стража-то нет, – сказал Рох, мой друг, Дротту, хотя тот и без него отлично видел, как обстоят дела. Парнишка по имени Эата неуверенно предложил обойти кругом. Кивок и взмах веснушчатой руки означали несколько тысяч шагов через трущобы под стеной и подъем по склону холма – туда, где стена Цитадели выше всего. Этот путь мне еще предстоит пройти – гораздо позже. — И нас вот так, запросто, пропустят через барбакан? Ведь за мастером Гюрло пошлют. — Но почему стража на месте нет? — Да какая разница? – Дротт тряхнул решетку. – Эата, попробуй – может, пролезешь меж прутьев. Что ж, Дротт – наш капитан. Эата просунул сквозь прутья плечо и руку, и тут же стало ясно, что дело безнадежно: туловище не пройдет. — Кто-то идет, – прошептал Рох. Дротт тут же выдернул из решетки Эату. Я оглянулся. Там, в конце улицы, мелькали фонари; до ушей моих донеслись шаги и голоса. Я приготовился прятаться, но Рох удержал меня: — Погоди! Они с пиками! — Думаешь, страж возвращается? Он покачал головой: — Слишком много. — По меньшей мере дюжина, – подтвердил Дротт. Мы еще не обсохли после купания в Гьёлле. В памяти своей я и посейчас стою у тех ворот, дрожа от холода. Как все, что, будучи с виду непреходящим, неотвратимо идет к концу, мгновения, казавшиеся тогда неимоверно быстротечными, напротив, возрождаются вновь и вновь – не только в памяти моей (которая в конечном счете не позволяет пропасть ничему), в биении сердца, в морозце по коже возобновляются они, совсем как наше Содружество ежеутренне возрождается к жизни под пронзительный рев горнов. Насколько позволял судить тускло-желтый свет фонарей, доспехов на подошедших не было, однако при них имелись не только замеченные Дроттом пики, но и топоры с посохами. Вдобавок на поясе у вожака красовался длинный обоюдоострый нож, однако меня гораздо сильнее заинтересовал увесистый ключ на шнурке, обвивавшем его шею: с виду он вполне подошел бы к замку на воротах. Малыш Эата беспокойно шевельнулся. Главный, заметив нас, поднял фонарь над головой. — Мы ждем здесь, чтобы пройти внутрь, добрый человек, – громко сказал Дротт. Ростом он был повыше, но темное лицо его выражало крайнюю степень почтения. — Только после рассвета, – буркнул вожак. – А пока, ребята, ступайте-ка по домам. — Добрый человек, страж должен был впустить нас, но отлучился куда-то… Вожак шагнул к нам, причем ладонь его легла на рукоять ножа. — Нынче ночью вы сюда не пройдете. Тут мне сделалось малость не по себе: что, если он догадался, кто мы? Дротт отступил, а мы встали за его спиной. — Кто вы, добрые люди? С виду – не солдаты… |