Книга Ромашка для ведьмы, страница 22 – Ольга Валентеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Ромашка для ведьмы»

📃 Cтраница 22

ГЛАВА 7

Путь до Арбена оказался неблизким. Небольшой крюк? Как бы не так. Очень даже большой. Когда мы добрались до этого городка, я не чувствовала ног и готова была уснуть стоя. Тем более уже была кромешная ночь. Ромашка шагал куда бодрее. Я попросила его хотя бы понести чайник, но он отказался. Сказал: я его купила, мои желания исполнятся — мне и тащить. Стало обидно, и больше ни о чем не просила. Даже обедали и ужинали мы в полном молчании, а около десяти вечера все-таки добрались до Арбена. Это был маленький грязный городишко. Посреди улиц стояли коробки, ящики, всякая никому не нужная дребедень. Пару раз я едва не упала, пока впереди не замаячила вывеска небольшого гостевого домика. Ромашка постучал, и на стук выглянула верткая худощавая женщина, оценила наш внешний вид и попыталась закрыть дверь.

— Уважаемая, — позвала ее я, а Ромашка подставил сапог, чтобы дверь не закрылась. — Мы проделали долгий путь. Не будете ли вы так любезны сдать нам комнату?

— Свободных комнат нет, — буркнула та.

— Точно? — миролюбиво спросил Ромашка.

— Точнее некуда, милок. Ступайте себе.

Он убрал ногу, и дверь закрылась. Да уж, верх гостеприимства. Мы пошли дальше, но на двух других постоялых дворах даже никто не откликнулся. Тогда начали стучать в окна домов. Было видно, как зажигаются свечки, вспыхивают светильники, но нам все равно никто не открывал.

— Придется спать на улице, — угрюмо сказал Ромашка, а я постучала еще в один домик.

— Чего вам? — выглянул пожилой мужчина с густыми седыми бровями и бородой.

— Господин, пустите переночевать, — взмолилась я. — Никто не открывает.

— Еще бы. — Тот усмехнулся в бороду. — А чем докажете, что не одержимые?

Мы с Ромашкой переглянулись. Одержимые? Это еще что значит?

— Нормальные мы, — ответил мой суровый спутник. — Как хочешь проверяй.

— А вот и проверю, — «утешил» дедушка, окно распахнулось, и на нас хлынула вода.

Сдавленно ойкнул Али в кувшине, а мы с Ромашкой дружно выругались. Видимо, дедуля был служителем при местном храме и принес заговоренную воду.

— И правда нормальные, — радостно заключил он. — Входите, обсохните. И не серчайте на старика, дурные пошли времена. Кто ни попадя шастает.

Мы вошли в тесный домишко из двух комнат. Здесь было уютно, чисто и тихо. Я сразу зевнула.

— Давайте я вам постелю, — засуетился хозяин. — Девонька ваша совсем с ног валится.

А я только и мечтала о том, чтобы уснуть, и, когда добрый хозяин приготовил для меня постель, тут же легла, сняв только накидку и обувь. Уже дремала, когда расслышала голоса Ромашки и хозяина:

— А что тут у вас происходит, мил-человек? — поинтересовался Ромашка.

— Вы о чем? — хитро спросил хозяин.

— О гостевых, куда не принимают гостей. О жителях, которые не отвечают на стук в окна. Что случилось?

— Беда у нас, — вздохнул дед. — Ждем колдунов из столицы. Да только когда они приедут-то? Путь неблизкий, а проблема велика. Уж не знаю кто, но, видимо, проклял наш городок. Кто ночью на улице оказывается, в того бесы вселяются.

— Прямо-таки бесы? — Я даже глаза открыла.

— Да, милая, — ответил старик.

Впрочем, к «бесам» в Альбертине относили всех кого не лень. Любых темных тварей. Поэтому вполне возможно, что и жители этого негостеприимного городка причесали всех под одну гребенку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь