Онлайн книга «Бессмертные»
|
А еще Роберт заметил ее маленькую уловку. Принцесса ела только те блюда, к которым прикасался сам король. Боится? Что же, осторожность еще никому не помешала. Нет, отец не стал бы так избавляться от гостьи, а вот ослепленная горем мать… Роберту было неприятно признавать, что она способна на все. — Рад, что у вас проснулся аппетит, ваше высочество, – отметил Валентин. — Ваши повара выше всяких похвал, ваше величество, – откликнулась Асия. Неизвестно, сколько продолжался бы этот обмен любезностями, но со двора послышались громкие возгласы. Почти сразу появился запыхавшийся слуга. Дождавшись позволения короля, он заговорил: — Ваше величество, его высочество Лорен вернулся! Отец отложил приборы. То же самое сделали и все присутствующие на завтраке. — Немедленно проводите Лорена и его спутника в мой кабинет, – приказал король. – Ваше высочество, прошу простить… — Я бы тоже хотела встретиться с братом, ваше величество, – торопливо проговорила Асия. – Понимаю, для этого еще будет время, но мы давно не виделись. — Что же… Тогда прошу за мной. И король направился в свой кабинет. Роберт предложил Асии руку, и они последовали за его величеством. А вот Софию и Клодию отец не позвал. Наверняка сейчас сестренки бушуют и возмущаются. В кабинете ничего не изменилось со вчерашнего дня, только на столе не было никаких бумаг. Валентин занял привычное кресло, затем сказал: — Присаживайтесь. Разговор будет долгим. Роберт и Асия не стали отказываться от приглашения. Принцесса заметно волновалась. Роберт поймал себя на мысли, что нервничает не меньше. А в двери вскоре постучали, и в кабинет ввели Армана и Лорена. Оба принца выглядели здоровыми, пусть и усталыми после долгого пути. — Ваше величество, – поклонились оба. — Рад приветствовать вас в Тираноре, ваше высочество, – ответил король Арману. – Лорен, с возвращением. Лорен поджал губы. Он-то уж точно не был рад возвращению домой. — Надеюсь, мы услышим рассказ о вашем путешествии, – миролюбиво продолжил Валентин, хотя лицо его побледнело. Роберт хорошо знал отца, чтобы понять, как он зол. — Ваши люди застали нас в библиотеке Аленора, ваше величество, – сдержанно проговорил Арман. – Там мы искали записи первых магов, чтобы восстановить магическое равновесие. — И как, нашли? – едва скрывая скепсис, спросил король. — Да, – сказал Лорен. – Но не успели изучить, потому что нам передали ваш приказ немедленно возвращаться во дворец, ваше величество. Взгляд, которым король наградил Лорена, не обещал ничего хорошего. — Вы нарушили вековые правила, отступив от ритуала, – с заметной прохладцей проговорил он. – Поставили под угрозу жизни наших подданных. И что простительно светлому принцу, то недопустимо для вас, Лорен. Я знаю, почему вы не явились на поединок, но, учитывая обстановку в стране, советую как можно быстрее его провести. Лорен отвел взгляд, а Арман вмешался: — Ваше величество, нам нужно время на изучение записей наших предков. Возможно, есть другой выход. — Времени нет. Разломы возникают каждый день, гибнут люди. — Прошу, дайте нам неделю. — Три дня, – припечатал король. – Три дня, и вы поедете на Утреннее поле. А там либо будете сражаться, либо покажете, какое средство нашли для восстановления равновесия. — Тогда позвольте и нам с ее высочеством помочь в исследованиях, – вмешался Роберт. Если они так и будут сидеть каждый в своей комнате, ничего не изменится, а Лорену с Арманом пригодится любая помощь. |