Книга Феникс, страница 27 – Витта Линберг

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Феникс»

📃 Cтраница 27

Когда силы уже стали заканчиваться, я умываюсь и иду ужинать. Однако я никак не ожидаю застать всех мужчин в сборе в столовой.

Глава 11. 18+

Алиса Реброва

Задержавшись лишь на секунду у входа, я иду к столу. Мужчины следят за мной, но не произносят ни звука. Я сажусь на свободный стул, пододвигаю тарелку с гарниром, но меня останавливает Дерек.

— Прежде чем приступить к еде, сними с себя спортивную форму.

Два часа вытрясания злости обнуляются. Я встаю со стула, его ножки громко скрежещут по деревянному паркету. Глядя в глаза Дерека, я бросаю ему вызов: снимаю худи, медленно стягиваю легинсы, прогибаясь в пояснице и остаюсь в трусиках и спортивном топе. Остальные внимательно следят за каждым моим движением. Я улавливаю каждый брошенный на меня взгляд, наполненный любопытством, страхом, похотью и злостью. И в таком виде возвращаюсь за стол, не сдерживая ехидную улыбку. Лицо Дерека искажается яростью. Кажется, ещё чуть-чуть и из его ноздрей пойдёт дым.

— Глаза в пол! — от его вибрирующего возгласа я даже немного пугаюсь, и улыбка сползает с моего лица.

Мужчины синхронно опускают лица. Я же слежу за Морелло, который идёт ко мне чернее тучи. Сердце начинает биться учащённо. Он дёргает мой стул так, что тот со скрежетом отъезжает, и разворачивает лицом к себе. Я демонстративно кладу ногу на ногу, делая вид, что меня ни капли не пугает его настрой, хотя сердце стучит так сильно, что отдаётся в каждой уголке тела. Но этим же совершаю ошибку, привлекая внимание Дерека к своим голым ногам.

Он поднимает меня за локоть, толкает к столу. Одним движением смахивает всё что стоит рядом с нами на столе. Я начинаю понимать, что сейчас будет, и только делаю шаг в сторону, как он заламывает мне руки за спину и толчком прижимает грудью к столу. Воздух из лёгких шумно вырывается.

— Отпусти! — безуспешно пытаюсь выдернуть руку.

— Раньше надо было думать! — зло рявкает он.

Я не вижу, что происходит за моей спиной, но, когда запястий касается грубая кожа ремня, а пряжка — голых участков поясницы, холодок пробегает по спине. Я начинаю вырываться, от этого посуда на столе начинает звенеть. А остальные мужчины сидят не шелохнувшись. Я лежу, прижавшись щекой к столу, обездвиженная. И тут вижу, как рука Дерека тянется к ножу.

— Какого чёрта?! Отпусти! Ты вообще из ума выжил?

Холод металла касается моей спины и движется вверх от поясницы вдоль позвоночника. Я замираю, боясь пораниться. Джей коситься в мою стороны и произносит довольно тихо:

— Дерек, может не стоит?..

В абсолютной тишине столовой этот шёпот слышен каждому. Но я прислушиваюсь к тяжёлому и частому дыханию Морелло. Вместо ответа Дерек одним движением разрезает ткань моего топика и кладёт нож недалеко от моего лица. И только после этого удостаивает вниманием остальных.

— Пошли вон, — раздаётся тихий приказ, не предвещающий ничего хорошего для меня.

Мужчины синхронно отодвигают стулья и выходят. Моё сердце бьётся как сумасшедшее, и ситуация усугубляется, когда Дерек кому-то звонит и говорит в трубку: «Отключить камеры в столовой». Я делаю резкий рывок, но он тут же его пресекает и прижимает сильнее к столу.

— Чего ты добиваешься? Или понравилось светить телом? Так давай тогда до конца, — его голос словно плётка разрезает воздух.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь