Онлайн книга «Контракт на любовь»
|
— Хорошо, - Чарли прошла вперед, немного виляя бедрами, прекрасно зная, как на это реагирует Крис. – Я запомню. Я наказана. До вечера. — И не пытайся, – Крис усмехнулся. – У тебя ничего не выйдет. — Не делаю ни одной попытки. Особенно, накануне Рождества. – Она дошла до спальни и приоткрыла дверь, но обернулась. – Как знать, вдруг Санта перечитывает списки? Я не хочу оказать в том, кто получит золу в подарок. Я претендую на нечто совершенно другое. Она окинула его взглядом, с головы до ног, задержавшись на мгновение на ширинке джинсов, а потом захлопнула дверь перед самым носом Криса. И слышала в ответ довольный смех. — Как знать, что взбредет в голову старому волшебнику? Вдруг, он подумает, что твоя тяга к полу перевесит список добрых дел? — Моя, прости, что? Чарли вышла к нему, одетая в джинсы и кеды, и натягивающая через голову свитер. Она подобрала волосы в высокий хвост, скручивая его резинкой, и поправила очки. Черт… Не успел. И когда она успела одеться так быстро? Это было то качество, которое, он, пожалуй, ценил в ней больше других: не тратить много времени на сборы, прическу и макияж. Но, не сегодня. — Ну, тебе не кажется, что в последнее время, ты слишком часто оказываешься на полу, а? Ох, уж эта твоя половая жизнь... — Пошляк. – Но она и сама прыснула со смеху. – И я готова, – она покрутила у него перед носом своей кредиткой. – Так и быть: с тебя елка и все, что нужно; с меня праздничный ужин. Но Крис стоял и не двигался с места. И на удивленно приподнятые брови Чарли, только покачал головой: — Так дело не пойдет. Марш назад, в комнату, ну, или в ванную. — С какой это стати? Что еще не так? – Чарли сложила руки на груди и нетерпеливо топала ножкой, ожидая объяснений. — А с такой, влюбленная дурында, что говоришь на меня, а сама, первая, провалишь всю конспирацию. – Он снял с её носа очки. – У моей Шерил карие глаза. И носит она только солнцезащитные очки известных брендовых марок. Так что, дуй перевоплощаться. — Ой, да! – Чарли хлопнула себя по лбу. – Черт… Сорян, чувак. Ты тут залипни на полчасика, я пока марафет наведу. – Она дразнила его, пытаясь поскорее отвлечь от своего прокола. – И, контракт, он все еще валяется там, внизу? Освежу память… — Только линзы, Чарли. – Крис грозно навис над ней. – Только линзы. Всё. Больше я на эту удочку не попадусь. Ёлка стояла в гостиной. Большая, пушистая, и пахнущая Рождеством. Чарли крутилась вокруг неё, поправляя гирлянды огней на колючих ветках и развешивая те немногочисленные игрушки, что были в её распоряжении. А что, собственно, она хотела? На рождественской ярмарке они купили то, что было в наличии за день до сочельника. И все было бы хорошо, если бы её не смущали оба брата Скайларка, что сидели на диване в этой же гостиной, как раз напротив ёлки, и глазели не только на рождественское дерево, но и саму девушку. При этом обменивались шутками в её адрес. Чарли терпела, сколько могла. Но видит Бог, любому терпению приходит конец. — Знаешь, бро, - Дэвид выхватил из рук Криса бутылочку с водой и открутил крышку. – думаю, кому-нибудь из нас давно было пора завести девушку. Согласись, но когда в доме есть женщина, и праздник ощущается совсем по-другому. — Ну, да, - Крис охотно кивнул и подтянул одну ногу к груди, ставя её на диван. – Когда мы, последний раз, украшали дом к празднику, а? А тут… сидишь, смотришь, как эта маленькая пчёлка суетится… да, идея завести девушку была гениальной. |