Книга Я (не) твоя, дракон!, страница 93 – Елена Солт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Я (не) твоя, дракон!»

📃 Cтраница 93

— Не беспокойтесь об этом, не нужно. Я лишь сопровождаю мисс Бонс. Ваша дочь слишком важная персона теперь, чтобы оставлять её без присмотра.

— Ох! — матушка прижимает ладонь к вздымающейся груди. — Вы даже не представляете, как радостно мне это слышать! Теперь, когда я знаю, что лично вы присматриваете за Ханни, мне будет намного, намного спокойнее!

— Безусловно, миссис Бонс. Безопасность Ханни в надёжных руках, даже не сомневайтесь.

Раздражённо покусываю уголок губ. Почему меня злит то, что я слышу? Чувство такое неприятное, будто два близких человека сдружились у меня за спиной. Стоп. Близких? Из них двоих близкая только мама.

Отставляю на столик нетронутый чай. Фарфоровая чашечка жалобно звякает о блюдце. Часть напитка расплескивается на белоснежную кружевную салфетку.

— Я уберу! — мама всплескивает руками и убегает на кухню, вероятно, за тряпкой.

Остаёмся с драконом вдвоём. Повисшая тишина давит на уши.

— Злишься? — Нортан вальяжно разваливается в кресле, наблюдает за мной из-под полуприкрытых век.

— С чего бы, да? — отвечаю ядовито, скрещиваю руки на груди, выпрямляю спину.

— Злишься, — констатирует дракон с усмешкой.

Соскакиваю с диванчика, принимаюсь расхаживать взад и вперёд вдоль столика, нервно впечатывая каблуки в мягкий ковёр:

— Ты влезаешь без спроса в мою жизнь! Туда, куда тебя не звали, Нортан Обертон! Туда, где тебе не место! С чего бы мне злиться, неправда ли?

Он молчит. Я сердито пыхчу. Останавливаюсь. Разворачиваюсь к нему:

— Как давно?

Нортан морщится, небрежно взмахивает рукой, отвечает с неохотой:

— С тех пор, как узнал, что ты таскаешься в Шарден в эту убогую мастерскую. Поручил кое-кому выяснить, зачем тебе деньги. Узнал диагноз, навестил миссис Бонс. Кстати, не злись на неё. Это я виноват. Взял с неё слово, что не расскажет тебе. Я ведь хотел как лучше, Ханни. Хотел помочь.

Перебор. Это явный перебор! Я постепенно отхожу от первичного шока, вызванного новостью о том, как глубоко дракон пробрался в мою личную жизнь. Влез в сокровенное, в самое-пресамое… под кожу залез!

И что теперь? Выходит, это не я спасла маму? А он? Как теперь узнать наверняка? Ведь если он, то это что же получается, мне быть у него в вечном неоплатном долгу? Мрак.

Качаю головой:

— Это уже слишком, Нортан. Тебе лучше уйти.

— Ты права, — он тут же отталкивается от подлокотников кресла и встаёт.

Недоумённо смотрю на него. Да ладно? Так просто послушается?

— Я должен срочно вернуться в столицу. Томас отвезёт тебя обратно, когда будет нужно.

Хмурюсь, отмечая потухшие глаза дракона и его поникшие плечи, будто какой-то непосильный груз придавил их и не даёт распрямиться. Нортан досадливо поправляет камзол в области груди, как раз там, где находится внутренний карман.

Вспоминаю про письмо, которое ему недавно передали. Это после него он так явно переменился. Обхватываю себя за локти, склоняю голову к плечу:

— Что-то случилось? — спрашиваю и внимательно смотрю на Нортана.

Чувствую за собой моральное право влезть в его жизнь так же беспардонно, как он влез в мою. И жду подробного и честного ответа.

Нортан медлит с ответом, словно решает, стоит ли со мной откровенничать или нет. Едва заметно морщится, глядя в сторону, качает головой:

— Передай миссис Бонс, что я сожалею, но вынужден срочно уехать, — дракон разворачивается и направляется к выходу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь