Книга Я (не) твоя, дракон!, страница 49 – Елена Солт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Я (не) твоя, дракон!»

📃 Cтраница 49

Смрадный запах гнилого мяса и падали усиливается, становится нестерпимым.

— Цела? — на драконе лица нет. Тревожно всматривается в меня.

А у меня язык к нёбу прилип. Молча рассматриваю его в ответ и никак не могу уложить в голове, что так легко отделалась.

Рукава прежде белой рубашки Нортана закатаны на локтях. Одежда, мощная шея, лицо перепачканы брызгами крови. Кажется, чужой.

— Чего молчишь? Язык проглотила? — рявкает на меня, затем перешагивает через поверженную тушу.

Воздух, напитанный гнилостными парами от мёртвых гарпий, приходит в движение, ударяет в лицо. Мне как-то нехорошо, голова кружится.

— Подержи! — высвобождаю младенца из простыни и вручаю его опешившему дракону.

Едва успеваю отбежать за угол, где и сгибаюсь пополам. Меня выворачивает прямо на землю. Цепляюсь пальцами за деревянную стену и выпрямляюсь, прислоняюсь к стене лбом. Дышу.

Лоб покрыт ледяной испариной, в ушах всё ещё стоит скрежещущий визг гарпий.

Улочки вокруг наполняются отрядами крылоборцев в полной экипировке: подкрепление из столицы прибыло. Кажется, всё позади. Над женщиной, которую я вытащила из полыхающего дома, склонилась целительница в белой мантии.

— Как она? — спрашиваю, остановившись рядом.

Веки пострадавшей вздрагивают и она заходится в кашле.

— Надышалась дыма, — поясняет целительница, — но всё будет в порядке, не волнуйтесь!

Какое облегчение! Нахожу глазами Нортана.

— Эй! Так нечестно! — возмущаюсь тем, что вижу. — У меня на руках он только и делал, что орал!

— Потому что кто-то не умеет обращаться с детьми! — проговаривает дракон со смешной интонацией и строя малышу забавные рожицы.

Кроха хохочет и размахивает ручками. Чувствую внутри укол ревности. Вот, значит, как? Ладно, ладно!

— Можно подумать, вы умеете! — останавливаюсь рядом с Нортаном.

Так непривычно видеть грозного дракона с ребёнком на руках, ещё и такого счастливого.

— У меня четверо племянников, мисс Бонс, старшему четыре, младшей всего восемь месяцев. Так что опыт имеется, уж поверьте.

Нортан улыбается малышу, искренне и беззаботно, и я впервые вижу в его глазах какую-то особую нежность и даже голос звучит мягче:

— Люблю детей, в отличие от взрослых в них совсем нет фальши. С ними не приходится ждать притворства и здорово отдыхаешь.

Четверо племянников, надо же. Видимо, прошлая я не заслужила знать эту информацию. Чего ещё я не знала? Неприятненько. Картинка тут же теряет первоначальную прелесть.

— Ханни? — Нортан тревожно всматривается в меня, мигом ощутив перемену. — Что-то болит?

— Нет, я…

— Мисс? — к нам, пошатываясь, приближается мать малыша, смотрит на меня с восхищением. — Мисс, вы спасли меня и Тэдди! Если бы не вы, — она всхлипывает, — спасибо вам!

— Не за что! — я пожимаю её протянутые дрожащие пальцы. — Я просто делала свою работу, только и всего! Рада, что оказалась полезной!

— Ох, мисс! — шепчет женщина с придыханием. — Я Скарлетт. А вы моя героиня! Как ваше имя? Я буду молиться за вас!

— Ну, что вы…

— Ханни у нас скромница, — хмыкает Нортан, передавая Тэдди с рук на руки матери.

Игнорирую эту его реплику, тепло улыбаюсь женщине и крохе:

— Берегите себя, Скарлетт! Ну, пока, малыш Тэдди!

— Храни вас Драконий Бог, Ханни!

Продолжают прибывать крылоборцы, полиция и целители. Повсюду идёт расчистка улиц и первичный ремонт. Стучат молотки

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь