Онлайн книга «Как выжить в замке Дракона»
|
— Это правда, что ты запер Лауру в камере? — спрашивает он. — Да, — кивает тот. Он даже не пытается скрыть свой проступок. Это и раздражает меня, и восхищает. Чувствуется в нём внутренний стержень. Заметно, что Дайого удивлен этим ответом. Он явно ожидал, что лгу я. — Я жду объяснений, Ролдэн. Зачем ты это сделал? — строго спрашивает Дайого. — Я так надеялся, что ты, наконец, стал серьезным и взрослым. — Она вела себя неподобающе в присутствии гостей. Я не хотел, чтобы моя жена стала причиной неуважительного отношения к нашей семье, — произносит Ролдэн ровным уверенным голосом, и я тут же начинаю выглядеть в глазах Дайого взбалмошной, неуправляемой девицей. Отличный ход! — Ты мог ей просто сказать об этом, — хмурится Дайого. — Я пытался, отец, но она слишком своенравна, чтобы учитывать, что её поступки могут навредить нам всем. У меня аж дыхание перехватывает. Вот это он всё перевернул. Я еще и виноватой осталась. Дайого с удовлетворением произносит: — Я так и знал, что мой мальчик старался всё сделать так, как лучше будет для всех. В его глазах видна безграничная любовь к сыну. — А тебе, Лаура, — он обращается ко мне. — Стоит прислушиваться к тому, что говорит мой сын. Я понимаю, что роль жены Дракона — это тяжелая ноша и тебе всё в новинку, поэтому никакой самодеятельности. Ты теперь тоже лицо нашей семьи, и тебе стоит с этим считаться. Ты мне всегда казалась такой воспитанной девочкой, постарайся такой и оставаться. Вот так просто он сходу поверил своему сыну. — А ты Ролдэн будь с ней помягче. Все же она только учится быть женой. Ролдэн коротко кивает отцу, соглашаясь. Только вот помягче он точно быть не собирается. Я-то это понимаю! — Свободны, — Дайого снова утыкается в бумаги. Не такого результата я ожидала от этого разговора. — Но… — пытаюсь я сказать, что мне было неприятно, когда Ролдэн мне и шагу не давал ступить свободно. — Идите, — холодно повторяет Дайого. — И сделайте так, чтобы я больше не участвовал в вашей семейной жизни. Ролдэн выходит с усмешкой на губах, но я намерена добиться справедливости. Я просто задыхаюсь от возмущения, у меня есть еще один козырь, и я его выдаю: — Он спит с другими женщинами! — Да? — довольно равнодушно говорит Дайого, не отрываясь от бумаг. Его это явно не удивляет. — Молодо, зелено перебесится. Не принимай близко к сердцу. Он снова встает на сторону сына. А чего я, собственно, ожидала от отца? — Может вы… — я пытаюсь все же достучаться до Дайого. И тут он поднимает на меня тяжелый взгляд, и я чувствую себя так, словно надо мной повисла грозовая туча, готовая в любой момент ударить меня молнией. От добродушного человека в нем не осталось и следа, теперь в этой комнате царствует Дракон, и я аж белею от страха. — Знай свое место! — его громовой голос разносится по комнате. И я поспешно киваю. Под его огненным взглядом я встаю с кресла и пячусь к дверям. У меня чувство, что стоит мне отвернутся и в спину мне ударит струя огня. В коридоре я прислоняюсь к прохладной стене. Моя единственная надежда на защиту сгорела как спичка. А вот Ролдэн мне этого точно не простит. Пока я отхожу в коридоре, ко мне подходит Рикардо. — Вам велели передать, что охота начнется через час, и вас ждут в конюшне, чтобы выбрать для вас жеребца. |