Онлайн книга «Изгнанная Истинная. Спастись от Дракона»
|
Я беру себя в руки и выхожу из-под холодных струй воды. — Мне нужно полотенце, — почти шепчу я, чувствуя как тут же начинаю замерзать. Мне кажется, что Зара меня не могла услышать. Я уже собираюсь повторить погромче, хотя зубы начинают отбивать дробь. И тут в дверь просовывается рука с серым полотенцем. Сама Зара деликатно остается за дверью. Я вытираюсь, обматываюсь им и выхожу. Зара тут же набрасывает на меня наше тонкое одеяло. Она молчит и только участливо смотрит на меня. И слава богу! Я бы не вынесла сейчас слушать сочувственные слова. Я хочу забыть обо всем и сбежать при первом удобном случае! Я прыгну в ров даже с самого высокого шпиля. Только бы хоть кто-то провел меня до этого лаза, если Армандо не заделал его. Я опускаюсь на кровать. За окном слышится какой-то шум, но не в состоянии двигаться, поэтому просто безучастно сижу и смотрю в пол. Мне абсолютно неинтересно, что там происходит. В голове царит пустота. Зара же с любопытством залазит на стул. — Господин Армандо куда-то уезжает со своими солдатами. Наверное, господин Дориан напал снова на его земли, — рассуждает она, не отрывая взгляда от двора. Да и не мудрено. После того, как Армандо его так унизил, Дориан точно хочет отомстить. Двое чокнутых братьев! Я посильнее кутаюсь в одеяло. Хорошо, что Армандо уезжает. Видеть его не могу сейчас! Второго раза в постели с ним я просто не переживу. Пусть Дориан его размажет сейчас, и Армандо никогда не вернется в этот замок! Дальше текут унылые однообразные дни и проходит месяц. Слава богу Армандо долго не появляется. Хотя надеется не на что: рано или поздно он вернется, а если проиграет, то еще и злой. И тогда точно отыграется на мне, чтобы причинить боль брату. Этот вечер я провожу в уборной. Меня рвет. Нам явно подсунули несвежую еду. Не даром мне ее запах каким-то резким показался. Удивительно, что Зара бодрая. У нее точно луженый желудок. Я выхожу из уборной и обессиленная прислоняюсь к стене. Глаза Зары загораются странной радостью. — Скоро у нас точно будет комната получше! У тебя так точно! — восклицает она. — Что ты такое говоришь? — пожимаю я плечами. — С какого перепуга Армандо мне ее даст? — Ты беременна! — восклицает Зара. — И тебя господин Армандо точно не выкинет, как других. Ты Истинная, и ты можешь выносить настоящего Дракона! Ее слова набатом отдаются в голове. Я просто отказываюсь в это верить! Этого просто не может быть! Глава 38 И что значит “не выкинет, как других”? Мне кажется, что я слышу какой-то топот за дверью. Я поворачиваюсь и прислушиваюсь: кто-то бежит по коридору. Шаги стремительно затихают. Может стражник? Странно как-то. Обычно у дверей никто не дежурит. Она просто надежно заперта снаружи. — В смысле “как других”? Что делают с теми, кто забеременеет от Дракона? — интересуюсь я, забывая о том, кто только что был за дверью. Зара поясняет: — Их выкидывают за ворота. Они же никто господину Дракону. Господин Армандо говорит, что ему не нужны обычные дети. Ты же знаешь, что у Дракона с обычной женщиной только такие и родятся. Я сама видела, как Инэс и другие пьют зелье, чтобы не забеременеть. Господин Армандо говорит, что женщина сама должна позаботиться о том, чтобы не иметь от него детей. Это не мужская проблема. Он должен только получать удовольствие в постели и больше ни о чем думать не собирается. |