Книга Когда мотылек полюбил пчелу, страница 183 – Пеппер Винтерс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Когда мотылек полюбил пчелу»

📃 Cтраница 183

И связь эту не объяснить. Не понять.

Я опустилась на колени и распахнула объятья – Натим устроился у меня на руках. Я понадеялась, что Син тоже к нам присоединится.

И она не подвела.

Чуть опустив голову, рысь заскулила и буквально вбежала мне на руки. Провела шершавым, словно песок, языком по щеке и упала мне на колени, придвинувшись так близко, как только могла. Черный нос ее задвигался: она обнюхала свисавшие с моей руки ноги Натима, а потом чуть толкнула олененка мордой. Как быстро она привыкла к нему! Перекатилась на спину, подставив белый мягкий живот.

Я улыбнулась и посмотрела на Дарро. Пусть увидит, что Син совестно.

Дарро посмотрел на меня, но не улыбнулся: губы сомкнуты в тонкую линию, челюсти сжаты. Руками он опирался на рога одного из двух волков, которые несмело присели по обе стороны от него. В умных взглядах их читалось раскаяние. Серебряные кольца из глаз Дарро исчезли, сменившись знакомым дымом.

Волки облизали его грудь. Я чувствовала их вину и болезненную надежду на то, что Дарро их простит.

Он бездумно почесал их меж пушистых ушей, не отводя взгляда от меня. На лице его читалось столько вопросов.

Я, наверное, думала о том же.

Нас снова оттащили друг от друга. Еще одно предупреждение.

Син заскулила и уткнулась мне в ладонь.

Я оторвала взгляд от Дарро, отвлекшись от всего того вороха чувств, которые он во мне вызывал, и запустила пальцы в теплый мех рыси. Передала ей всю до капли любовь и благодарность, что чувствовала по отношению к ней.

Она замурчала громче. Я почесала ее горло и застыла, когда нащупала жесткую ленту кожи.

Я провела по тонкой линии до самой холки, и страх мой рассеялся. На плечах в ее плотном меху темнели остатки поводка.

Эмоции Син смешивались и прыгали, я никак не могла собрать все в единую картинку. В ее воспоминаниях она скучала по мне. Фырчала на огонь, который забрал меня, а потом отправлялась меня искать… но стая схватила ее и нацепила ошейник, чтобы рысь не ушла.

Я замерла.

Почему люди Нил решили такое сотворить? Раньше на нее никогда не надевали ошейник. Дарро навис надо мной и скрестил на груди руки.

— Они использовали ее, – натянуто прошептал он. – Они пытались найти тебя с ее помощью.

Меня вдруг поглотила обжигающая паника.

— Охотники, – я подскочила на ноги.

Натим заворчал, а Син перестала радостно мурчать.

— Они здесь.

Дарро резко посмотрел на окружавший нас лесок, за которым скрывалось волчье логово.

— Нам нужно уходить. Пока Салак не убил…

Новорожденную ночь пронзил вой. А за ним – дикий рык. Крики смертных взвились к звездам.

— Слишком поздно, – Дарро перешел на бег, направляясь к деревьям.

Глава 28

Дарро

Иллюстрация к книге — Когда мотылек полюбил пчелу [book-illustration-1.webp]

Я бросился сквозь траву на звуки бойни. Волки клацали зубами. Люди кричали.

Из ног моих пролились тени, подарив мне скорость, сделав почти невесомым. Я бежал так же быстро, как ртуть.

Мне не хотелось оставлять Руну одну. Вот так просто убежать, не сказав ни слова после случившегося.

Тот поцелуй.

Я жаждал большего.

Я хотел всего.

Я побежал быстрее: стопы едва касались земли. Мне хотелось вернуться к Руне.

Спрятать ее там, где охотники не смогут найти. Повернуться спиной ко всему остальному, чтобы мы смогли наконец разобраться в собственных тайнах. Но я не смогу жить, если Салаку или остальным волкам причинят вред.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь