Книга Опальная жена Его Высочества. Право на предательство, страница 43 – Мария Вельская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Опальная жена Его Высочества. Право на предательство»

📃 Cтраница 43

На страх не было ни сил, ни времени.

Я расшибла колени, руки были ободраны по локоть. Корри успел исхудать – возможно, потому, что завалил за нами магией пару проходов.

Одна лапа хромала, ухо напоминало нашего дворового кота Лорда Паупурта. Лорд ходил всегда косым и драным, но продолжал оставаться гордым победителем брачных игрищ и первым ловеласом всех окрестностей.

В какой-то момент я споткнулась, упала и поняла, что больше не встану. Даже если сейчас здесь появится Трис…

А, нет. Стоило только вспомнить самодовольное лицо Его Высочества, как открылось второе дыхание.

— Пойдём, Корри, – девчонка, которая бегала в одной ночной рубашке по пояс в траве, ловя первую росу. Девчонка, которая вместо бала отправлялась на рыбалку и тайком мастерила себе кинжал. Эта девчонка открыла глаза, – тебе виднее, куда идти, но пожалуйста – выведи нас в самое безлюдное место!

Мантикот устало мяукнул и скользнул вперёд.

Шаг. Второй. Третий. Я не заметила, как из старых пыльных коридоров мы перешли в основную часть проходов у самой поверхности.

Мягко замерцали встроенные светильники.

Когти проклацали вперёд – и остановились у светло-бежевой стены.

— Врряу! – Хвост ткнул вперёд.

И снова – странное ощущение.

Я видела магию двери. Контур в стене и тень от скважины. У меня не было ключа, но мне он был и не нужен.

Капля крови скользнула точно в скважину.

— Er taele, – слово-приказ слетело с губ.

Проем беззвучно распахнулся. Там, снаружи, уже стемнело. Мягко подмигивали звёзды. Я не могла сообразить, в какой части дворца очутилась.

Шагнула поспешно вперёд. За мной ментулась тень зверя. Но когда я попыталась развернуться – налетела всем телом на замершего позади человека.

Хотела закричать – и замерла, услышав негромкий низкий голос:

— Что ж, сведения о вашей внезапной смерти, похоже, несколько преувеличены, леди Аэри. Рад, что вы живы… – мне показалось, что в этом бархатном голосе промелькнуло искреннее облегчение.

Договорить Его императорское Высочество Шаннер Мъярг не успел.

Я просто ему не позволила. Невозможно разговаривать, когда не тебе виснет немаленькая дылда, цепляясь руками и ногами, как цирковая обезьянка, и начинает вдохновенно вы... рыда... Самую капельку жаловаться на несправедливость бытия.

Мир сузился до багряной ткани кителя, до жёсткой, режущей щёку пряжки, до знакомого запаха травы и огня…

А потом чужие руки аккуратно обхватили меня за талию, придерживая, и куда-то понесли.

Глава 11. Спасение

Нас никто не видел. Не знаю, как Шаннер Мъярг это провернул, но мы прошли мимо стражи, мимо нескольких групп колдующих магов, мимо тревожно переглядывающихся придворных, поднялись по лестнице в главном холле, свернули налево…

Всё смотрели сквозь нас.

Шаннер Мъярг как будто не замечал ни препятствий, ни моих слёз, ни испачканной одежды. Он держал меня в руках так легко, как будто я не весила ровным счётом ничего.

Корри рядом не было.

Я точно видела, как зверь скользил за мной, но в какой-то момент потеряла его из вида.

Мысли путались. Я всё ещё крепко сжимала заветный мешок пальцами, но теперь промелькнула смутная мысль – насколько велик риск, что, обнаружив в моём мешке государственные тайны, меня не обвинят в пособничестве врагам?

Я сама себе бы не поверила.

В этом крыле дворца было тихо. Заметно тише, чем в основной части.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь