Книга Опальная жена Его Высочества. Право на предательство, страница 12 – Мария Вельская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Опальная жена Его Высочества. Право на предательство»

📃 Cтраница 12

Хотелось расплакаться. От детского прозвища. От знакомого запаха молока с мёдом и ощущения родом из детства.

Наверное, в этот момент я решила, что буду сражаться до последнего. Не за родителей. У меня их с этого момента не было. За братьев. Они моя семья. Всё, ради чего я сейчас жила.

— Эй, Ари, ты сама не своя, что случилось? – Кэс всегда хорошо ощущал мои эмоции.

Близнецы, одним словом.

Братец шагнул вперёд и крепко обнял. У, медвежонок, аж ребра затрещали! Сильная ладонь неловко похлопала меня по спине.

— Ну, Ари? – Теперь Кэс смотрел остро, внимательно.

— Только не спрашивай, откуда я это знаю, хорошо? – Попросила, дождавшись согласного кивка. – Тристан женится на мне по приказу императора. Я ему не нужна, более того – он презирает и ненавидит неуклюжую деревенщину, – торопливо заговорила я.

— Та-ак, – выражение лица Кэса резко изменилось.

Из взгляда ушло веселье. Исчезла вальяжность. Передо мной стоял настороженный воин, готовый отразить атаку.

— Рассказывай, – потребовал брат жёстко.

— Проверь вот это, – попросила я, протягивая стакан с остатками жидкости брату, – сможешь сказать, что там?

Я замерла, напряжённо стиснув зубы.

Сейчас от того, найдет ли брат в стакане отраву, зависело слишком многое.

— Сейчас, – коротко кивнул Кэс.

Ариан бы начал допрашивать с пристрастием, Грэй – давить или смеяться, а вот Кэс поверил сразу.

Тихо щёлкали невидимые минуты.

В комнате становилось всё жарче. Мне казалось, что напряжение можно было черпать ложкой.

Кэс поставил стакан на стол, накрыл его бумагой и что-то уверенно колдовал, хмурясь время от времени. Если бы не капельки пота на его лбу, я бы решила, что это брату ничего не стоит.

Я и сама ощущала, как спину медленно покрывает испарина.

Раньше бы уже задёргала Кэса вопросами. Сейчас молча ждала, кусая губы. И дождалась.

Брат медленно поднял на меня глаза. Лицо Кэса исказилось от ярости и отвращения. Он смотрел на стакан, как на какого-то… да нет, так даже на тараканов не смотрят.

— Откуда это у тебя? – Глухо спросил брат. – Кто тебе это дал, Ари? Не знаю, что это за магическая дрянь, но она незаметно и полностью подчиняет человека, день за днём стирая его личность. А, главное, действует с первого же глотка.

Меня зазнобило. Привкус горечи во рту усилился. Пальцы неосознанно сжались в кулаки.

Я оказалась права.

— Меня решили сделать очень послушной женой, – мой голос прозвучал чуждо. Ледяной. Злой. Отстранённый. Изнутри что-то жгло и кололо, – это «успокоительное» мне передала личная помощница императрицы.

— Так. – Пальцы Кэса побарабанили по столу.

На скулах брата заходили желваки. Но он верил мне. Полностью. Безоговорочно. И от этого становилось теплее.

— Император желает этого брака. Императрица и твой жених против, но ничего не могут сделать. Только тихонько избавиться от тебя. А свадьбу не отменить так просто… Хырг горбатый! – Выругался Кэс.

Точно. Он самый. И даже если мы попробуем сейчас показать зелье и обвинить одну царственную особу – долго не проживём. Засада, а?

— Да, дело дрянь, – негромко согласилась я, – я узнала обо всём слишком поздно, прости…

— За что ты извиняшься? – Брат недоуменно вскинул на меня глаза – такие же синие, как у нашей матери.

За то, что была слепой дурой. За то, что позволила себя очаровать чудовищу под маской смазливого красавца. За то, что оказалась плохой сестрой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь