Онлайн книга «Брак по договору: Последний некромант»
|
— Ох, простите, пожалуйста, — извинилась я. — Не стоит вертеть головой, когда собственное будущее под носом, — ни с того, ни с сего сказала она. — Я вас не совсем понимаю… — Истинная дракона, прошедшая обряд?! — вдруг удивлённо спросила она. — Будь осторожна, девочка. Самое тёмное время — перед рассветом. Верь в свою любовь. — Вы говорите загадками. — Аделаида, ты где там пропала? — услышала я голос мужа, который ушёл вперёд. — Пройди обряд, — сказала женщина и тут же скрылась в толпе. Сколько бы я её ни высматривала, так и не смогла увидеть, куда она ушла. — Пойдём скорее, граф уже ждёт. После торжественной речи нас представили всем собравшимся. Люди громко хлопали и благодарили, когда узнали, кому они обязаны избавлению от нежити. — И на этой прекрасной ноте я предлагаю начать сегодняшний праздник. Принесите нашим героям волшебный напиток. Пока нам выносили красивые кубки, граф шепнул, что это гранатовый сок и мы можем ни о чём не беспокоиться. Когда я уже собиралась выпить его, мне показалось, что я снова увидела ту женщину в толпе. Но она исчезла так же быстро, как и появилась. Когда я полностью выпила напиток, меня переплавили на лодке на другой берег. Стоило мне сделать первый шаг на мост, как всё вокруг подёрнулось пеленой. Я шла вперёд, практически не разбирая дороги, когда неожиданно увидела нашего короля, который страстно целовал свою фаворитку. — Это ещё что за ерунда? — сказала я, разглядывая эту парочку. Словно в ответ на мои слова, графиня прервала поцелуй и посмотрела на меня, ехидно улыбаясь. Но стоило мне только моргнуть, как вдруг на её месте я увидела бывшую моего мужа. Она выглядела точь-в-точь как на той фотографии. А на месте короля стоял Иерихон. Сердце застучало с удвоенной силой. А та, словно только этого и ждала, повернулась к моему мужу и поцеловала его. От увиденного мои руки задрожали, а во рту пересохло. — Этого не может быть, — сдавленно прохрипела я и пошла в их сторону. Когда мне оставалось дойти до них всего пару шагов, я увидела, что вместо Иерихона рядом с ней стоит Гвьяр Тонблэк, а она вдруг вынула из складок платья кинжал и вонзила его мне прямо в грудь. Я вскрикнула от неожиданности, а опустив глаза вниз, вдруг увидела, как на платье расплывается кровавое пятно… Пятьдесят первая глава — Моя тёмная леди, — словно откуда-то издалека я услышала родной голос. — Это тебе. Подняв глаза, я опешила оттого, что Иерихон стоит практически вплотную ко мне. А когда я снова вернула своё внимание к месту, куда мне нанесли удар, то увидела бутон ярко-алой розы. — Что-то случилось? — взволнованно спросил он. — Ты какая-то бледная. — Нет, всё в порядке, — ответила я, беря эту розу в свои руки. Со всех сторон доносились аплодисменты. Граф поздравлял нас, а я так и не могла прийти в себя. Уж слишком реалистичными были эти видения. Неужели я всё-таки прошла полную часть обряда, хотя совершенно не планировала этого делать? Кто это подстроил? И, главное, что всё это означает? — Милая, что тебя беспокоит? — Ты о чём? Он вдруг резко остановился и развернулся ко мне. — Аделаида, что случилось? Ты словно сама не своя, — он взял меня за предплечья и пристально посмотрел мне в глаза. — Там на мосту, когда я дошёл до середины, я не увидел тебя. Хотел пойти навстречу, но меня что-то не пускало. А потом ты, словно из ниоткуда, появилась прямо передо мной. |