Книга Брак по договору: Последний некромант, страница 26 – Ани Рив

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Брак по договору: Последний некромант»

📃 Cтраница 26

Плетение тут же рассыпалось, а Иерихон погасил остатки силы и выпустил мои руки, отступив в сторону.

— Ты же знаешь, что потеря концентрации может привести к необратимым последствиям?

Кивнула, не поворачиваясь к нему. Да что это со мной сейчас было? Нельзя терять контроль над плетением — это одно из первых правил, которому обучают некромантов. Но вот она я, которая пытается унять сердцебиение и вернуть своему лицу спокойное выражение, вместо того, чтобы четко следовать инструкции и довести начатое до конца.

Наконец, взяв себя в руки, быстро и четко повторила все свои действия. И, учитывая рекомендации дракона, доделала плетение, завершив заклинание. Какое-то время ничего не происходило, но затем мы увидели, как кисти рук слегка шевельнулись.

Иерихон не стал терять время и сразу наложил контролирующее плетение, привязку и защиту. Когда с подготовкой было покончено, перед нами стоял полностью готовый скелет, ожидающий указаний. Радостно обернулась и собралась обнять дракона, но вовремя затормозила себя.

— Привези сюда другие останки из хранилища костей, — дал первую команду некромант.

Скелет послушно покатил каталку, на которой лежал буквально пару минут назад, и вышел из ритуального зала. Далее дело пошло быстрее, и скоро все семь скелетов были в рабочем состоянии.

Неожиданно наверху послышался какой-то грохот и шум. Дав указания новым подопечным, не покидать этой комнаты, мы как можно быстрее поспешили обратно в кабинет Иерихона.

Восемнадцатая глава

Шум слышался со стороны главной лестницы. Когда мы оказались там, нам открылась довольно странная картина. Два высоких, крепких незнакомца, одетые во все черное, пытались поймать Хеймерика. Дед играючи уворачивался от летящих в него боевых плетений, умудряясь еще и, подначивать своих противников.

— Что здесь происходит? — громкий голос Иерихона заставил всех остановиться и обратить на него внимание.

— Ваша светлость, рады приветствовать вас, — обратился к нему один из пришедших мужчин. — Мы знаем, что вы не жалуете нахождение нежити в своем доме, поэтому решили устранить это недоразумение.

— Это кто тут недоразумение, — вскипел дед, — да я…

— Хеймерик, это недостойное для вас поведение, — дракон укоризненно покачал головой.

Приведение, бросив недовольный взгляд на моего мужа, скрылось в одному ему известном направлении.

— Господа, рад приветствовать вас в своем замке, — некромант медленно спускался к стоящим внизу мужчинам. — Позвольте представить вам мою супругу, герцогиню Аделаиду Тонблэк.

Услышав свое имя, я поспешила за Иерихоном, чудом не споткнувшись на лестнице.

Незнакомцы удивленно переглянулись, но выразили мне свое почтение.

— А тот, кого вы пытались устранить, многоуважаемый Хеймерик Иогаст Балават, покойный дедушка моей супруги.

В соседней комнате что-то упало. Видимо, дед решил не улетать слишком далеко, чтобы ничего не пропустить.

— Также, смею вас заверить, что в состоянии справиться с нежитью в своем доме, учитывая, что скоро, ее количество в замке возрастет, — не обращая внимания на вытянувшиеся от удивления лица, дракон продолжил. — Очень рад, что вы так скоро смогли прибыть по моему запросу.

Кажется, я начинала догадываться, кто это к нам пожаловал. Дед говорил, что Иерихон вызвал королевских дознавателей, для изучения содержимого того сарая.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь