Онлайн книга «Брак по договору: Последний некромант»
|
— Отвечай немедленно, как вы это провернули, — злой и холодный голос дракона быстро вернул с небес на землю. Восьмая глава Я в недоумении уставилась на теперь уже мужа. — Ты сейчас о чём? — Не прикидывайся, вы с самого начала что-то затевали, — его глаза метали молнии. — А уж последнее требование Хеймерика и вовсе наводит на определённые мысли. — Ничего мы не затевали, — мне стало обидно. — Я вообще не стремилась к замужеству, это ты приехал просить моей руки. Тебя силой никто не тянул. — Ну конечно, именно поэтому ты сразу была согласна на моё предложение, хотя твой отец был против. — Я прекрасно понимала, что может дать мне этот союз, — ответила, с трудом сдерживая злость. — Ни о какой любви, а тем более истинности, я не просила. — Заруби себе на носу, — он подошёл вплотную ко мне и больно схватил за запястье. — Ты не моя истинная. Я обязательно докопаюсь до правды. Вы пожалеете, что затеяли эту игру. Попыталась вырваться из его хватки, но у меня ничего не получилось. — Да что ты себе позволяешь. Это ужасно, что ты потерял свою истинную. Но не смей обвинять мою семью, мы уж точно здесь ни при чём, — стукнула кулаком свободной руки его в грудь. — Тебя никто не заставлял брать меня в жены. Более того, ты мог не прилетать на обряд, тебе бы и слова никто не сказал. Глаза Иерихона полыхнули чёрным. Лицо исказилось от злости. От него расходились такие эманации силы, что мне стало тяжело дышать. Повернув голову чуть в сторону, он что-то прошептал и все скелеты, которые стояли вокруг нас, осели кучками пепла. Его сила поражала. Не каждый некромант сможет одномоментно уничтожить такое количество нежити. Неожиданно в его глаза вернулась осознанность, и в них появилась паника. — Аделаида, срочно уходи, я не смогу защитить тебя. Тем более, после такого мощного выброса силы. Я внимательно посмотрела на его лицо. Да, выброс был огромен, но никакой исходящей от него угрозы в данный момент, более не ощущала. Мы переглядывались ещё какое-то время. А потом дракон, отпустив мою руку, закрыл глаза и спустя пару секунд удивлённо смотрел на меня. — Это первый раз, за истекший год, когда я не оставил после себя намертво выжженную землю, — он не делал резких движений и постоянно замирал, словно прислушиваться к ощущениям внутри себя. — Не стоит благодарности, — я, конечно, не была уверена в своей причастности к возвращению его контроля, но не могла упустить момента поддеть его. — Ещё не известно, приняло ли тебе сердце, — дракон нахмурился и взялся за старое. — Произошло какое-то недоразумение и эти метки — ошибка, побочный эффект нарушения церемонии. Мне уже порядком надоело его слушать, поэтому я пошла обратно, к семейному склепу. Тем более что возвращать покой больше было некому. Иерихоном спустя какое-то время двинулся следом, продолжая что-то говорить. Вот только я его больше не слушала. Первым делом я отправилась на поиски деда. Он что-то обсуждал с предками дракона через их семейный артефакт. — Аделаида, как хорошо, что вы вернулись, — заметив меня, дед махнул призрачной рукой, подзывая к себе. Подойдя ближе, я увидела незнакомого мужчину в зеркальной глади артефакта. — Истинная дракона, подойди ко мне, — громкий голос разносился по всему кладбищу. — Род Тонблэк рад приветствовать тебя, избранная Смертью. |