Книга Под одним небом две судьбы, страница 198 – Мия Соул

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Под одним небом две судьбы»

📃 Cтраница 198

После этого разговора нам больше нечего было сказать друг другу. Зато мы вместе похоронили Ли Цзяо.

На похоронах присутствовали только самые близкие родственники. Ли Лунь никому не рассказал, от чьей руки погибла сестра, для всех она стала жертвой мятежа и хаоса той страшной ночи.

Я была благодарна брату за это. Он сильно возмужал. Перестал прятаться за чужими спинами, научился принимать решения самостоятельно. Я смотрела на него и понимала, что Ли Цзянь могла бы им гордиться.

Из уважения ко мне император не стал объявлять на всю империю о связи Ли Цзяо с изменниками. Он позволил сохранить ей имя, а клану остатки репутации.

Что касается Ван Яньси… Мстить ей я не стала.

Очень хотелось, но пришло понимание, что новость о смерти любимой дочери уже станет для нее самым страшным наказанием. Она сама толкнула дочь на этот путь.

После похорон я долго стояла перед могилой Ли Цзяо, а затем отправилась в домашний храм. Там находилась табличка матери Ли Цзяня. Я зажгла благовония и долго смотрела на тонкую струйку дыма.

Когда-то я заняла чужое тело и получила чужую судьбу, пообещала прошлой Ли Цзянь выполнить то, что она сама не смогла.

Теперь Ли Лунь был в безопасности. Табличка их матери стояла среди предков. А семья больше не могла причинить никому из них вред.

Я закрыла глаза и ощутила легкость, будто между мной и прошлым наконец оборвалась последняя нить. Я больше ничего не была должна Ли Цзянь. Имела право жить собственной жизнью.

Ван Гуйжэнь получила чашу с отравленным чаем. А Сяо Сюэ лишился всего, даже собственного имени. У Сяо Вэнь-ди дрогнула рука, чтобы подписать указ о казни своего сына, но нынешнее наказание, возможно страшнее, чем смерть. Ведь всю жизнь он мечтал стать выше остальных. Небеса же заставили его стать одним из них.

Время шло. Спустя полгода состоялась еще одна свадьба. Сяо Лань стала супругой Ву Хошена и так и не воспользовалась моим предложением о переезде в подаренное поместье.

— Госпожа, — заявила она, — я слишком долго за вами присматривала. Теперь хочу присматривать за собственным мужем.

Ву Хошен тогда покраснел сильнее молодой невесты, а я смеялась почти целый день.

Сяо Лань по-прежнему оставалась моей самой близкой подругой.

Судьба Ли Ся сложилась иначе.

Стать супругой Сяо Мина ей не позволили. Император не держал зла на весь род Ли, но прекрасно помнил поступки Ван Яньси и Ли Цзяо.

Через год наследный принц женился. А Ли Ся вошла в его гарем одной из наложниц.

Мне было немного жаль сестру, но лишь немного.

Всю жизнь она следовала за чужими желаниями. Теперь ей предстояло научиться думать самостоятельно, а гарем быстро учит осторожности и мудрости.

Вечером после церемоний я стояла на террасе нашего дома и наблюдала, как зажигаются фонари. Сюй Цзе подошел бесшумно и остановился рядом.

— О чем задумалась?

Я улыбнулась.

— О том, что наконец все закончилось.

Он осторожно взял меня за руку.

— Нет, все только начинается.

Я рассмеялась.

— Генерал, когда-нибудь ты перестанешь говорить подобные вещи?

— Никогда.

— Почему?

Он наклонился ближе.

— Потому что люблю тебя.

Я почувствовала, как предательски потеплели щеки. Столько времени прошло, а привыкнуть к его признаниям я так и не смогла.

— А ты? — тихо спросил он.

Я посмотрела на человека, ради которого отказалась от целого мира.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь