Онлайн книга «Ты даешь мне крылья»
|
— Я хотел бы увидеть ее величество, — просто сказал Эрхан. — Ее величество не принимает. Но вы всегда можете встать в очередь. Прием посетителей начался в девять утра. Эрхан (впрочем, и Лекс) невольно восхитился невозмутимости и достоинству старика. Неожиданно вспомнилось, что Тариэль относился к этому деду подчеркнуто уважительно. Пожалуй, надо присмотреться к старику повнимательней. — А кто принимает? — спросил Эрхан. — Сегодня прием ведет ее светлость Эйя. Эрхан мог быть очень, очень внимательным. Кроме того, он всегда отлично улавливал мысли членов семьи. Поэтому он усмотрел и чуть заметную искорку смеха, мгновенно скрытую опущенными веками, и теплую волну благожелательности. Эрхан готов был поклясться, что старику известно, кто он такой! «Конечно, известно, олух! — усмехнулся в голове Лекс. — Не сомневайся, он давно получил информацию о твоем прибытии по каналам Искателей! Во всяком случае, он — идеальный информатор для Тариэля.» Ехидный голос Лекса несколько заглушил волнение Эрхана. Эйя! Именно ее он боялся увидеть больше других. — В таком случае я готов встретиться с госпожой Эйей, — твердо заявил Эрхан. — Очередь, — вскинул брови старик. — В этой очереди можно состариться, — буркнул молодой человек, цепко осматривая холл. От его взгляда не укрылся ни стражник в коридоре, ни легкое, едва видимое глазу свечение стен. Магия-с. — Просто стойте в очереди, — многозначительно произнес старик, покачивая головой. — Поверьте, это самый быстрый способ попасть внутрь. Недовольный, хмурый Лекс вернулся в очередь, ворча под нос что-то про бюрократию. Глава 10 Эмма-Ли К генералу тем временем подошел пузатый купец и что-то объяснял ему, размахивая руками как мельница. Эрхан не сомневался, что купец уже излагал всё это неоднократно. Старый генерал мягко, но настойчиво подталкивал просителя в сторону очереди. Молодой человек усмехнулся. В очереди не различались ранги. Здесь были и купцы, и мелкие помещики, и несколько стариков, и измученные женщины в белых вдовьих платах. Одна из них была на большом сроке беременности, и за юбку ее держался светловолосый мальчик. Была она одета по-вдовьи, придерживала большой живот, и ласково успокаивала сына, тем не менее, огромные усталые глаза на исхудавшем лице смотрели с тревогой, граничащей с паникой Эрхан направился прямо к ней: — Не тяжело ли тебе, госпожа? — тихо спросил он. — Мальчика зачем с собой взяла? И получил вполне предсказуемый ответ: — Негде оставить, господин мой. У меня нет дома. — Откуда ты? — Из Саргоны, господин. От женщины веяло дикой усталостью. Эрхан видел, что она в полном отчаянии, что если бы не сын, она готова была лечь у дороги и умереть. Во всяком случае, такой, явно заманчивый для нее образ, ясно уловило его внутреннее зрение. — Давно ли ты ела? А твой сын? — раздался за спиной женский голос. Эрхан оглянулся. Рядом стояла статная, роскошно одетая дама. — Госпожа моя! — женщина попыталась было упасть на колени, но Эрхан без труда удержал её. — Госпожа моя! Будьте милостивы! Мой сын… — Пойдем, — ласково сказала дама и взяла просительницу за руку. — Я накормлю вас. Дама вопросительно взглянула на Эрхана, склонив голову набок и сверкнув темными глазами из-под каштановой челки. Эрхан улыбнулся — одной из своих искренних улыбок. |