Книга Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая, страница 62 – Каталина Канн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая»

📃 Cтраница 62

Я оглянулась на Сандерса. Он стоял за моей спиной и улыбался. Неужели вампир хочет, чтобы меня поймали?

— Вы не шутите?

Сандерс с энтузиазмом покачал головой, поворачивая меня к входу к источнику.

— Но… у нас будут неприятности, если нас поймают. Здесь наверняка есть сторож.

— Тогда нам лучше не попадаться, — весело ответил Финли.

О, зачарованные воды! Надеюсь, что у них есть план.

— Вы пробирались сюда раньше?

Лео подмигнул мне и прошептал:

— О, наша Мегги волнуется. Твоя задача — провести нас мимо сторожа.

— Как вы себе это представляете? У меня нет вампирского очарования, как и магии!

— Тогда придётся использовать ресурсы, данные тебе от рождения. Ты симпатичная, — подмигнул мне Сандерс.

— Докажи, что ты одна из нас, — подначил Лео, легонько подталкивая в спину к входу на территорию источника.

Я заметила, что даже Тан улыбнулся.

Лео моментально подступил к входу, встав в лучах золотого света, отбрасываемого большим фонарём, висящим у него над головой, и постучал в дверь, после чего рванул в тень.

Сандерс подтолкнул меня вперёд, бросаясь в кусты, где уже хихикали остальные официанты.

— Эй! — прошипела я, оглядываясь на шевелящиеся и хихикающие кусты. — Ведёте себя как мальчишки!

Моё сердце бешено колотилось в груди. Сейчас они выпрыгнут и скажут «Шутка», но вместо этого дверь распахнулась, и высокий парень, вероятно, лет двадцати с небольшим, шагнул навстречу. На нём была тёмно-синяя форма охранника со значком на груди и портативная рация, пристёгнутая к поясу.

Он широко расставил ноги и оглядел меня с мрачной усмешкой на губах.

— Что вы хотите, мисс?

ГЛАВА 19

Я обернулась и посмотрела на куст, ожидая помощи, но кроме лёгкого колыхания веток ничего не заметила.

Охранник тоже огляделся, затем поджал губы и повторил:

— Мисс? Вам нужна помощь?

Если бы я не запустила свою магию, то легко смогла бы наложить заклятие, и заставила бы сторожа впустить нас. А теперь… мне придётся полагаться на силу убеждения.

— Я хотела спросить, не могли бы, эм… мы с друзьями зайти внутрь? На минутку…

— Проникнув в магическое место, находящееся под городской защитой, и осквернив его своими… — он наклонился ближе к моему лицу и принюхался, — пьяными выходками, хм?

Я кивнула и, набрав побольше воздуха в лёгкие, протараторила:

— Да, это в значительной степени так. За исключением того, что если стук и просьба о выполнении задания считаются "проникновением тайком", то мы, вероятно, худшие хулиганы на свете.

Охранник посмотрел на меня долгим, тяжёлым взглядом, а затем его губы дрогнули, и он усмехнулся. Означало ли это, что меня не арестуют за хулиганство?

Он помахал рукой кустам и пробасил:

— Ладно, вы все уже выходите. Новенькая зарекомендовала себя!

Я нахмурилась. Значит, всё-таки шутка?!

— Меня зовут Люк, — охранник протянул руку для пожатия.

Я посмотрел на него, затем на хихикающих парней, которые выходили из укрытия и направлялись ко мне с широкими ухмылками на лицах.

— Мегги, — пожала протянутую руку и усмехнулась: — Вы так всех новичков разводите?

— Люк работал официантом в чайной Мастера Фитца. Он ушёл сразу после того, как там начал работать Брок. Вот сейчас он время от времени разрешает нам пробираться к источнику тайком. Мегги, теперь ты одна из нас. Добро пожаловать на борт! — объяснил Лео.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь