Книга Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая, страница 53 – Каталина Канн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая»

📃 Cтраница 53

Я расслабила шарфик и облокотилась на прилавок, рассматривая засушенные ромашки и васильки в корзиночке и, конечно, стараясь делать маленькие вдохи и выдохи, чтобы не нюхать въедливый запах духов.

Ведьма зажала мензурку ладонями и прикрыла глаза, зашептав себе под нос:

— Магия Земли, раскрой истинную консистенцию жидкости передо мной, покажи компоненты и следы магии.

Облако фиолетового дыма вырвалось из мензурки, на миг распространившись по лавке, но через несколько секунд рассеялось, словно ничего и не произошло.

Я подалась вперёд, приготовившись выслушать результаты. Конечно, у миссис Стрижал свой метод, с помощью которого можно узнать магические составляющие парфюма, что не даст обычная химическая проверка.

— Хм, ничего, кроме забытого землёй запаха, созданного тем, кто совершенно не может сочетать ароматы. Неужели кто-то покупает такое? Я могу создать получше.

— Миссис Стрижал, вы уверены? Совсем никаких следов? Ни магии ни арахиса ни ядовитых аллергенов?

— Мегги, магия Земли не врёт, во флаконе нет ничего из перечисленного. Твоя подруга может вздохнуть спокойно, — ведьма подтолкнула флакон ко мне и строго произнесла: — А теперь убери эту мерзость из моей лавки. У меня нос ужасно щипет, словно тут пролетел рой пикси и перемешал все мои травы.

— Спасибо большое за вашу помощь! — поблагодарила ведьму и отсчитала несколько монет, передав их миссис Стрижал, которая даже улыбнулась мне на прощание.

Что ж, мисс Хилл почувствует облегчение от того, что её маленькая шалость с духами не стала причиной смерти Брока. Но я не собиралась рассказывать ей, решив, что логично дождаться результатов химической экспертизы и тогда быть уверенной на сто процентов.

Я испытала одновременно сожаление и облегчение от того, что многообещающая зацепка не подтвердилась, и убийца не мисс Хилл. А значит, что круг подозреваемых начал сужаться. Сейчас, как никогда, почувствовала, насколько близко подобралась к раскрытию тайны смерти Брока.

ГЛАВА 16

На следующее утро мы с Сандерсом отправились на похороны Брока, проводимые в старинной церкви Эвоншира. Её высокий пик утыкался в пасмурные кучевые облака, наполняя чувством трагичности и встревоженности.

Мы дождались своей очереди в переполненном центральном проходе и прошли внутрь церкви, ища свободные места на простых деревянных скамьях.

— Посмотри, кто тут у нас, — на грани слышимости произнес Сандерс.

Я проследила за его взглядом и заметила Мастера Фитца, который сидел в шестом ряду на скамейке справа от нас.

Фейри взглянул в нашу сторону и поднялся в приветствии, натянуто улыбаясь, но всё же галантно подвинулся и указал на свободные места рядом с собой. Конечно, манерный фейри дождался, пока я сяду, прежде чем сел сам.

На Мастере Фитце был надет чёрный старомодный, но элегантный костюм, дополненный чёрным шелковым жилетом и галстуком в тон. Волосы аккуратно собраны в хвост сзади. Я закусила губы, подумав, что фейри всегда хорошо выглядел, но теперь, когда он не покрыт мукой и сахаром с корицей, выглядел особенно эффектно и… очаровательно.

— Я не ожидал увидеть вас здесь, мисс Бельведер, — безрадостно прошептал Мастер Фитц, чуть склонившись ко мне. — Конечно, все сотрудники чайной получили приглашение на службу, но вы, не работаете в “Волшебной чашке”. Что привело вас сюда?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь