Онлайн книга «Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая»
|
— Мне лучше проверить, что случилось, — Сандерс, оставив меня, направился на кухню. — Я с тобой! — вскочив на ноги, последовала по пятам за вампиром, прошмыгнув на кухню, где Тан склонился над упавшим подносом с разметавшимися по полу чайными листьями заварки, развалившимися черничными кексами и осколками фарфоровой чашки. — Мой лучший сорт чая с ноткой лучшей магической сильеры! — со стола доносился причитающий голос магического чайника. Мастер Фитц шикнул на него и присел на корточки рядом с Таном, сказав: — Оставь, я всё уберу. А сейчас выйди через заднюю дверь на улицу и постой на свежем воздухе. Сосчитай свои вдохи до пяти, а затем начни сначала. Твоя задача — успокоиться, а потом вернуться и приступить к работе. Широкая грудь Тана вздымалась от гневного дыхания, и он, покраснев, рывком поднялся на ноги и, отбросив полотенце в сторону, выбежал из кухни, хлопнув за собой дверью. — Говорил тебе, что не стоило его нанимать, — пробулькал Тревис со своего места, начав снова закипать. Мастер Фитц тяжело вздохнул и сказал Сандерсу: — Собери новый заказ, пожалуйста. И, Тревис, приготовь ещё одну порцию «Магического чая». — Вот так работаешь, работаешь, а никто не ценит… — Успокойся, Трев, — Сандерс уже закидывал сборы трав в пыхтящий чайник, который с недовольным прищуром смотрел на него. — Руки помыл, окаянный? — Даже два раза, — соврал Сандерс, не моргнув и глазом. — Умник нашёлся, — пробулькал Тревис, заставив воду закипеть. — А цветки лаванды добавил, а? Всё тебе напоминать надо. Пока они препирались, я опустилась на колени рядом с Мастером Фитцем и предложила, совсем не ожидая его разрешения, скорее, он выгнал бы меня, чем разрешил помочь. — Давайте я помогу прибраться. Мастер Фитц бросил на меня напряжённый взгляд, словно я вторглась в его личное пространство и вообще коварно проникла туда, где мне находиться не полагалось. Почти. — Мисс Бельведер, вы всё ещё здесь? — раздражённо поинтересовался он, с удвоенной скоростью собирая большие осколки фарфора. Я начала осматриваться, ища самые крохотные осколки, лишь бы избежать пристального взгляда фейри. Мне захотелось стать маленькой и неприметной, а желательно раствориться в воздухе. Но я не дала неуверенности одержать надо мной верх и весело произнесла: — И снова я спешу на помощь. А вы не ждали, да? Мастер Фитц, смерив меня взглядом с ног до головы, чуть скривился. Его чётко очерченные брови и прямой нос, поджатые губы придавали ему вид сурового, серьёзного существа. И всё же он только что спокойно отнёсся к срыву Тана. — Вы поступили мудро в ситуации с Таном, — наконец-то разрушила повисшую между нами тишину. Мастер Фитц пожал плечами и ответил, поднимаясь на ноги и идя за совком и ведром для мусора: — Когда ты доживёшь до моего возраста, то научишься быть терпеливой к таким мелочам. Ха! Кто это такой терпеливый?! Мастера Фитца точно нельзя назвать терпеливым фейри. А вот насколько терпеливым был Тан, нужно разобраться. Если Тан взорвался из-за того, что уронил чайную чашку, на что ещё он был способен? Сандерс упоминал, что они с Броком не ладили. Мне стоит присмотреться к Тану и понять, есть ли у него мотивы, чтобы свести счёты с Броком. ГЛАВА 8 После того как мастер Фитц всё же вытолкал меня из кухни, я вернулась к своему столу и продолжила наслаждаться спокойной атмосферой чайной, вкусными черничными кексами и чтением своей любимой книги Альпы Бурбонской. Кая также продолжала мирно спать, словно ничего не могло помешать здоровому сну ласки. |