Книга Дочь врага, страница 44 – Тала Тоцка

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Дочь врага»

📃 Cтраница 44

Потом еще раз поцеловал. И еще. И еще...

— Вивиана! — слышу как сквозь пелену и с трудом возвращаюсь в реальность. Как же долго тянется время до вечера...

— Да, Мария? — поворачиваю голову к подруге.

— Так у тебя есть время выпить с нами кофе, или тебе теперь твой омбра запрещает с нами видеться?

— Мой омбра мне ничего не запрещает, — улыбаюсь, — пойдемте.

Мы садимся в ресторане с панорамным видом, берем коктейли и десерт.

— А правда, что он тебя украл прямо из-под носа донны Луизы?

— А правда, что дон Феликс послал за вами погоню, а вы прятались в Палатинской капелле у падре ночью?

Девчонки сыплют вопросами, я отвечаю.

Конечно, я не говорю всей правды. Например, о своей просьбе Андрею. Это только наше, только между нами. Но вот о том, что он в меня был давно влюблен, рассказываю, не стесняясь.

И о том, что я в него тоже... по уши!

Только когда это случилось, не пойму. То ли когда в ресторане увидела, как он за столиком сидел. То ли когда он меня к морю привез. Или перед алтарем, когда мы брачные клятвы давали.

А может, когда он меня...

Зажмуриваюсь. Не знаю. Знаю, что до чертиков влюблена в своего мужа, только не решаюсь ему об этом сказать. Хотя он будет рад.

Да он свихнется от счастья! Может я потому и не говорю...

— Ну что же ты замолчала, Вивиана? — осторожно трогает за руку Мария. — Так куда вы поедете в свадебное путешествие?

— На Бали, — отвечаю, — но пока не знаю точно, куда.

Прежний босс Андрея подарил нам виллу у океана, а еще свадебную церемонию. Но я не хочу хвастаться раньше времени. И для меня это на самом деле не имеет значения.

Мне все равно, куда и когда, лишь бы с ним.

Но девчонки все равно вздыхают.

— Я всегда говорила, что ты везучка, — Мария даже не скрывает зависти, а я только пожимаю плечами.

Конечно везучка. Сама себе завидую.

— Кстати, слышали новость? — спрашивает Антониетта, когда о моем замужестве больше рассказывать нечего. — У Фальцоне наследники объявились, целых три*. У дона Марчелло оказывается был внебрачный сын. Он какой-то известный археолог, поэтому его фамилья решила в расчет не брать. А вот его внуки оказались подходящими на роль наследников. Вы бы их видели! Огненные парни! И представляешь, Вивиана, все трое неженатые!

— О да! — Мария закатывает глаза и цокает языком. — Маттео, Даниэле и Романо! Донна Луиза уже присматривает им невест. Папа сказал, что среди наших тоже смотреть будут...

Конечно, я знаю. Это мой муж нашел наследников Фальцоне, чтобы меня окончательно обезопасить от брака с Риццо. И как мне перестать восторгаться этим мужчиной?

Теперь меня эти брачные игры точно не касаются, поэтому встаю из-за стола.

— Ладно, девочки, мне пора. Я хочу купить мужу подарок, у нас сегодня неделя со дня бракосочетания. Вы еще посидите, я вас угощаю, — и исправляюсь. — Мы угощаем. С Андреем.

Подзываю официанта, рассчитываюсь и оставляю бывших подружек дальше обсуждать вероятных и перспективных женихов жаркой Сицилии.

* * *

Я купила Андрею галстук.

Он очень скрупулезно относится к подбору аксессуаров, а мне всегда было легко ориентироваться в сочетании цветов и оттенков.

Особенно когда это касается такого красивого мужчины как мой муж.

Возвращаюсь домой и начинаю готовить праздничный ужин. Ведь сегодня целая неделя, как мы муж и жена! Интересно, для Андрея это тоже праздник?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь