Онлайн книга «Наследник для дона мафии»
|
— Но они же женаты? — непонимающе смотрит Ольшанский, глядя то на меня, то на Костю. — Думаю, пора их ввести в курс дела, если мы хотим просить господина Ольшанского об услуге, Милана? — поворачивает ко мне голову Аверин. Вдыхаю побольше воздуха. Как бы мне ни хотелось возвращаться в прошлое, он прав. Рассказываю свою часть истории сжато и сухо. Не так эмоционально даже, как когда-то Платонову. Начинаю с собеседования, потом круиз, первая встреча с Костей, потом с Феликсом. Рассказываю уже с учетом того, что знаю план Коэнов и Винченцо. По минимуму стараюсь выставить нашего с Феликсом личного. О себе говорю, что влюбилась. За Феликса предпочитаю не говорить. О том как меня вытащили из нашей постели вообще укладываюсь в несколько слов. Кому интересно, что меня заставляли смотреть, как Феликс со Светкой трахались? Увезли и все. Но Арина все равно смотрит на меня с ужасом. Дальше передаю эстафету повествования Косте, и он выдает свою версию моего спасения вплоть до доставки меня в клинику. Затем приходит моя очередь рассказать, как я стала Робертой. Надо отдать должное Ольшанскому, слушать он умеет. Без лишних эмоций, не перебивает. Только отвлекается, чтобы успокоить жену, когда та не сдерживается и заходится в плаче. Она вообще все время всхлипывает, сколько слушает, не может успокоиться. Платонов за ее спиной стоит с хладнокровным, выдержанным выражением лица. Вот где непробиваемый человек, ей бы с него брать пример. Наконец я заканчиваю, Арина поднимает заплаканные глаза. — Боже, Боже Фел, — шепчет она, — я не верю, что Винченцо мог так поступить. За что он так с ним? Он его любил, я знаю... — Я всегда говорил, что ты слишком переоцениваешь этого старого гондона, малыш, — мягко, но неодобрительно говорит Ольшанский. — Он поступил по отношению к сыну как скот. Она смотрит на меня сквозь слезы. — Теперь я так понимаю, почему ты назвала его чудовищем. И откуда взялись акулы с африканского побережья... — Похоже, Феликс тоже начал что-то понимать. Он запустил процедуру эксгумации тела своей жены, — вмешивается Костя, — поэтому нам и требуется твоя помощь, Демид. Мы должны его опередить. Нужно признать ничтожным свидетельство о смерти Миланы Богдановой-Фокс и нарисовать свидетельство о рождении Рафаэля Фокс трехлетней давности. А Роберте Ланге организовать легкую и быструю кончину. — Понял, сделаем, — кивает Демид. — Успеешь до банкета в честь нашего дон Кихота? — Постараюсь, — Ольшанский смотрит на меня совсем другими глазами. Затем снова возвращается к Аверину. — Хочешь использовать эффект неожиданности, чтобы о ней заявить? — Иначе не получится, — отвечает Костя. — Нельзя дать возможности Коэнам подготовиться. — Согласен. — У меня есть предложение, — подает голос Платонов. Он выходит наперед и кладет на стол перед камерой пакет. — Что это? — удивленно спрашивает его босс. — Это платье, которое Феликс купил вам, донна Милана. Он попросил меня отдать его моей жене, поскольку вы сбежали, но... Оно ваше, и что с ним делать, решать вам. Своей жене я покупаю платья сам, — с этими словами Андрей отходит и оставляет пакет лежать на столе. Я сглатываю. — Прежде чем вы убьете Роберту, нужно забрать из ячейки банка драгоценности. Она оформлена на ее имя. — Выпишешь доверенность, мои люди заберут, — говорит Костя. — Ну все, эфир окончен. До встречи в Палермо. |