Книга Я тебя верну, страница 23 – Тала Тоцка

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Я тебя верну»

📃 Cтраница 23

— Надо будет завтра познакомиться, — отвечаю.

На следующее утро я впервые за последнее время просыпаюсь спокойной, даже счастливой.

Мы снова собираемся завтракать на веранде. Первой спускаюсь в сад и замедляю шаг.

На качелях, которые покачиваются от легкого ветра, сидит игрушечный медвежонок с голубым бантом на шее.

* * *

Застываю, вцепившись в поручень крыльца. Сердце ухает вниз, у меня словно выбивают почву под ногами. Но прежде чем успеваю что-то подумать или сказать, слышу голос Крис.

— Лиза, ты только посмотри, какая прелесть! — зовет она из дома. — Это тебе передали подарок! Я посадила его на качели, сама понесла гостинцы в кухню.

Моргаю, снова смотрю на игрушку. Медленно перевожу взгляд на Крис, которая стоит на крыльце, сияя улыбкой. В руках у нее чайник.

— Лиз, не стой как садовая статуя. Иди помогать, у нас к завтраку будут гости.

— Гости? — переспрашиваю я.

— Да! — Кристина многозначительно кивает в сторону соседнего дома. — Точнее, гость. Наш новый сосед. Он принес нам с тобой коробку с вкусняшками и медведя для бро. Ну разве это не няшно?

Машинально беру медвежонка, поглаживая мягкий плюш, и иду в сторону веранды. В животе чуть покалывает — то ли от волнения, то ли просто малыш решил о себе напомнить.

Сажаю медвежонка на подоконник и чувствую облегчение от того, что никакая у меня не паранойя. Это просто подарок. Просто наш внимательный сосед решил сделать приятное.

— Наш сосед офигенно красивый мужчина, — продолжает болтать Крис, расставляя чашки. — Его зовут Александер. Он сам пришел познакомиться, представь себе! И принес подарок для малыша. А еще свежие круассаны и миндальные пирожные. Вот я его и пригласила с нами позавтракать. Думала, что откажется.

— Почему? — спрашиваю, нарезая сыр.

— Ну, не знаю. Он такой важный, — пожимает плечами Крис, — да ты его видела! Это тот самый мужчина, который уступил мне очередь за блинами в отеле! Помнишь? Я его сразу узнала. Такой вежливый… Ну, ты его сейчас сама увидишь.

— И откуда он? — спрашиваю, чувствуя, как внутри снова натягивается невидимая струна.

— Он из… — Крис запинается, морщит лоб, вспоминая. — Подожди, кажется, из Бельгии? Или Люксембурга? Или из Вены? В общем, откуда-то оттуда. Сказал, что приехал по бизнесу, и сейчас будет здесь жить. Кстати, говорит только на английском.

Я моргаю, не зная, что сказать. Алекс…

Александер. Так, значит, его зовут.

Крис уносится на кухню, а я невольно перевожу взгляд на дорожку, ведущую к нашему дому. И в этот момент вижу его.

Высокий, в темно-синем пальто и светлом шарфе, он неспешно идет по дорожке. В руках у него два букета нежно-розовых пионов, завернутых в крафтовую бумагу.

Молча смотрю на широкоплечую фигуру, которая проходит через калитку и поднимается на крыльцо.

— Доброе утро, — говорит мужчина по-английски, — рад снова вас видеть, мисс.

— Доброе утро, — отвечаю я, не зная, почему мой голос дрожит.

Крис с радостью берет инициативу в свои руки.

— Лиз, знакомься, это наш новый сосед. Его зовут Александер. Он приехал вчера поздно вечером. А сегодня утром увидел нас и решил зайти поздороваться. Представляешь, он сразу нас узнал! Точнее, меня, — добавляет она с довольной улыбкой. — Я тогда брала блины в отеле, помнишь?

— Помню, — киваю механически.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь